【原文】
碧落桂含姿左痢,清秋是素期。
一年逢好夜系洛,萬里見明時俊性。
絕域行應久,高城下更遲描扯。
【譯文】
人間系情事定页,何處不相思。中秋夜晚绽诚,夜空中明月在望典徊,圓盤里盛滿了銀白的月光,在這高爽的秋季恩够,月光顯得格外清涼宫峦。月宮中還有婀娜多姿的桂樹。一年漫長的三百六十五天惟有今日恰逢此良辰美景玫鸟,普天下都是這朗朗明月當空高照导绷。中秋夜晚,中心景物就是月屎飘,圍繞對它的描寫妥曲,詩人為讀者留下豐富的想象余地: 月宮中不只有桂樹,還會有嫦娥钦购,白兔檐盟、桂花酒、倚桂樹的吳剛……詩句時空描寫縱橫交錯押桃,顯得開闊舒展葵萎,寄托了中秋夜晚詩人綿綿不斷的情思。
【注釋】
碧落唱凯,指天空羡忘。素期,一年中中秋時月亮最明磕昼,故稱素期卷雕。