朝朝與暮暮
歌曲中的某些字邀跃,歌者會(huì)用方言唱。如《瀏陽(yáng)河》中的“河”蛙紫,唱huo拍屑,不唱he;《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》中“北風(fēng)狂”的北字坑傅,唱Be僵驰,不唱Bei;這些歌曲在歌星首唱的時(shí)候唁毒,將個(gè)別字用方言唱蒜茴,倒也有趣,也好聽(tīng)浆西。后來(lái)人傳唱的時(shí)候粉私,也形成了習(xí)慣。而有一首歌一一《女人花》近零,原唱梅艷芳將歌中“朝朝與暮暮”的朝字诺核,唱成chao而不是zhao。我認(rèn)為久信,根據(jù)詞義窖杀,這里的“朝”,是早上的意思裙士,朝暮即早晚入客,如果在臺(tái)灣,念cbao不是方言潮售,那梅艷芳唱chao就是錯(cuò)誤的痊项!如果是她發(fā)音錯(cuò)了,為什么沒(méi)有人指出和糾正呢酥诽?是因?yàn)樘旌蟮拿麣馓蟀叭桓遗u(píng),只能盲從嗎肮帐?現(xiàn)在舞臺(tái)上咖驮、屏幕中边器,所有唱《女人花》的歌者都唱chao。這現(xiàn)象讓我百思不得其解托修。但是把唱歌和有關(guān)事情相聯(lián)系忘巧,也不足為奇了。比如我們的國(guó)寶熊貓睦刃,屬熊科砚嘴,就是像貓一樣的熊,應(yīng)該叫貓熊涩拙。不知從何時(shí)起际长,人們把這家伙叫熊貓,成了像熊一樣的貓兴泥!這豈不是原則性錯(cuò)誤工育?可是三人成虎,人云亦云搓彻,大家都接受了如绸,認(rèn)可了峡扩,跟風(fēng)了皮假,包括動(dòng)物學(xué)家。這是約定俗成嗎凹耙?我認(rèn)為是以訛傳訛骑篙!最終我認(rèn)為蜕提,人類社會(huì),存在即合理靶端,太較真了谎势,自己就成了另類。