原文(8.2):古之善摩者掸绞,如操鉤而臨深淵,餌而投之耕捞,必有魚焉衔掸。故曰主事日成而人不知,主兵日勝而人不畏也俺抽。圣人謀之于陰敞映,故曰神;成之于陽磷斧,故曰明振愿。所謂主事日成者诗芜,積德也,而民安之不知其所以利埃疫,積善也伏恐,民道之不知其所以然,而天下比之神明也栓霜。主兵日勝者翠桦,常戰(zhàn)于不爭不費(fèi),而民不知所以服胳蛮,不知所以畏销凑,而天下比之神明。
譯文:古代那些善于使用摩的人仅炊,就好像拿著釣魚竿在深淵旁垂釣一樣斗幼,餌料投放下去了,一定能夠釣到魚抚垄。所以說蜕窿,這種人掌管政事,每天處理事務(wù)都能成功而別人卻無法感受到呆馁,指揮軍事桐经,每天都能打勝仗,士兵相信統(tǒng)帥的謀略而不懼怕敵人浙滤。圣人謀劃在暗中阴挣,所以稱作神,成事在明處纺腊,所以說是“明”畔咧。所謂主持政事每天都能成功,是因為他在積累德行揖膜,民眾享受到的好處一個接著一個誓沸,但并不知道誰給了她們利益,他在不斷地對民眾教育引導(dǎo)次氨,而民眾接收引導(dǎo)教化卻不知道原因蔽介,這樣天下人就把他比作神明。所謂指揮軍事每天都能打勝仗的煮寡,是說他經(jīng)常不用攻殺的手段進(jìn)行戰(zhàn)斗,也沒有耗費(fèi)人力和物力就結(jié)束了戰(zhàn)爭犀呼,因而老百姓不知道他是怎樣使敵人順服幸撕,也不知道他是怎樣使敵人害怕的,這樣天下人就把他比作“神明”
心得:事情秘密進(jìn)行外臂,方可成功坐儿。那些睿智的人謀劃事情,總是在暗中秘密進(jìn)行,不動聲色貌矿,等事情成功之后炭菌,大家都知道他的成功,不知道背后的謀劃逛漫,謀之于陰黑低,成之于陽。這樣做事酌毡,某種程度來說克握,能讓對方更加信服自己吧。