文本:Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly-contested market. This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.
1. That only the largest television companies can do well indicates that ______.
?A.television industry is a field of fierce competition
B.half European television companies took a loss
2. Please translate the sentences into Chinese.
Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly-contested market.
明顯地悦昵,只有最大,最靈活的電視公司才能在如此繁榮且激烈的市場中競爭晌畅〉福↓
顯然,只有最大最靈活的電視企業(yè)才能在這個飽和的競爭激烈的市場上競爭抗楔。
This alone demonstrates(說明) that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.
這僅僅說明電影商業(yè)不是一個容易生存的行業(yè)棋凳,有一個事實強調(diào):統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明在1986年超過80家歐洲電視網(wǎng)絡(luò),不少于50%承受了損失连躏∈T溃↓
這一點就足以表明,要在電視行業(yè)里立足并非易事入热,統(tǒng)計數(shù)字尤其說明了這一事實拍棕,在80個歐洲電視網(wǎng)中晓铆,多達一半在1989年虧損。
逐句解讀↓
第一句
Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly-contested market.
必備詞匯
rich [r?t?] adj. 富有的绰播,肥沃的
hotly [?h?tli] adj. 猛烈地骄噪,緊迫地,熱情地
句子結(jié)構(gòu)
(S+V+O)
狀:Clearly, 顯然
主:only the biggest and most flexible television companies 只有最大最靈活的電視企業(yè)
謂:are going to be able to compete 能夠競爭
賓:in such a rich and hotly-contested market 在這個飽和的競爭激烈的市場上
本句譯文
顯然蠢箩,只有最大最靈活的電視企業(yè)才能在這個飽和的競爭激烈的市場上競爭链蕊。
第二句
[1] This alone demonstrates [2] that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics [3] that show [4] that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.
必備詞匯
demonstrate [?dem?nstre?t] v. 證明,顯示谬泌,說明
underline [??nd??la?n] v. 強調(diào)滔韵,在(文字)下面劃線
句子結(jié)構(gòu)
[1] 主句(S+V+O)
主:This 這一點
狀:alone 僅僅
謂:demonstrates 證明
賓:……
譯文:(僅)這一點就(足以)證明……
[2] demonstrates的賓語從句(S+LV+P)
引:that
主:the television business 電視行業(yè)
系:is
表:not an easy world to survive in, 不是一個容易生存的世界
同:a fact (underlined by statistics) 這一事實(得到統(tǒng)計數(shù)字的強調(diào))
譯文:要在電視行業(yè)里立足并非易事,統(tǒng)計數(shù)字尤其說明了這一事實
[3] 修飾statistics的定語從句(S+V+O)
主:that 這些數(shù)據(jù)
謂:show 表明
賓:……
譯文:這些數(shù)據(jù)表明(可省略)
[4] show的賓語從句(S+V)
引:that
狀:out of eighty European television networks, 在80個歐洲電視網(wǎng)中
主:no less than 50% 不止一半
謂:took a loss 在虧損
狀:in 1989 在1989年
譯文:在80個歐洲電視網(wǎng)中呵萨,多達一半在1989年虧損
本句譯文
這一點就足以表明奏属,要在電視行業(yè)里立足并非易事,統(tǒng)計數(shù)字尤其說明了這一事實潮峦,在80個歐洲電視網(wǎng)中囱皿,多達一半在1989年虧損。