冬
WINTER
穆旦
Mu Dan
Tr. by Zhou Jueliang
我愛在淡淡的太陽短命的日子何址,
I love to finish quietly the work I like
臨窗把喜愛的工作靜靜做完沛厨;
By the window, in the short-lived day of the pale sun;
才到下午四點痴突,便又冷又昏黃,
Afternoon,four o'clock,dusky and cold,
我將用一杯酒灌溉我的心田顽照。
I will use a glass of wine to moisten my heart.
多么快由蘑,人生已到嚴酷的冬天。
How fast,life has reached its severe winter.
我愛在枯草的山坡代兵,死寂的原野纵穿,
I love to grieve for the buried riotous year,
獨自憑吊已埋葬的火熱的一年,
Alone among the dry grass on a hill-slope or in the dead quiet plains,
看著冰凍的小河還在冰下面流奢人,
And watch the rivulet flowing beneath the frozen surface,
不知低語著什么谓媒,只是聽不見。
Murmuring,but what,who knows.
呵何乎,生命也跳動在嚴酷的冬天句惯。
Oh,life stirs even in the severe winter.
我愛在冬晚圍著溫暖的爐火土辩,
I love to gather in hearty chat with friends
和兩三昔日的好友會心閑談,
Round a warm stove,two or three made in bygone days,
聽著北風(fēng)吹得門窗沙沙地響抢野,
Hearing the north wind lashing on doors and windows,
而我們回憶著快樂無憂的往年拷淘。
While recalling the happy innocent years.
人生的樂趣也在嚴酷的冬天。
Joy of life remains,even in severe winter.
我愛在雪花飄飛的不眠之夜指孤,
I love to remember those dear to me,
把已死去或尚存的親人珍念启涯,
Dead or living,in snowy sleepless nights,
當茫茫白雪鋪下遺忘的世界,
As a sheet of snow covers the forgotten world,
我愿意感情的熱流溢于心間恃轩,
I love a hot flow of feeling fill my heart,
來溫暖人生的這嚴酷的冬天结洼。
To give warmth to life's severe winter.