近期開始閱讀較長(zhǎng)的英文文章浸踩。
相較于中文,英文有同樣的問題傻挂。想起以前高中語(yǔ)文閱讀的時(shí)候乘碑,讀完文章再答題,經(jīng)常會(huì)找不到要答的點(diǎn)在哪里踊谋。讀了下一段忘了上一段蝉仇。依稀記得以前有那種“劃段落”“小標(biāo)題總結(jié)”這一類的訓(xùn)練,放到英語(yǔ)中也一樣殖蚕。
其實(shí)轿衔,這些較長(zhǎng)且較專業(yè)的文章都是有邏輯性的,并非胡亂拼湊而成睦疫。問題在哪呢害驹?
所謂“閱讀理解”,并不是單單指閱讀蛤育,還要理解宛官。說(shuō)白了一句話就是,你在讀的這一段到底想告訴你什么東西瓦糕?讀的時(shí)候腦中一定要有這樣的問題底洗。
那么有沒有需要注意的點(diǎn)呢?有咕娄,我目前發(fā)現(xiàn)這些:
1.不要跳過專有名詞亥揖。
閱讀老師教的所謂專有名詞可以跳過,比方說(shuō)人名地名科學(xué)雜志名圣勒,我覺得不能跳過费变,甚至還得刻意注意一下。因?yàn)橛袝r(shí)候個(gè)不一樣的主題發(fā)表的是不一樣的觀點(diǎn)圣贸,那么他們的論據(jù)也就會(huì)不同挚歧,必須搞清楚誰(shuí)說(shuō)了什么話,要么作者的觀點(diǎn)是與他相符吁峻,要么相悖滑负。
2.多注意段落之間的關(guān)聯(lián)。
經(jīng)常會(huì)先出結(jié)論用含,再給論據(jù)橙困,論據(jù)只不過是結(jié)論的支撐而已,說(shuō)白話就是耕餐,一些數(shù)據(jù)只是為了增加你的認(rèn)同感凡傅,對(duì)大意的抓取沒什么用。
3.多積累所講內(nèi)容的背景肠缔。
有句話叫“隔行如隔山”夏跷,文章所講類別不同哼转,知識(shí)背景固然不同。舉個(gè)例子槽华,“經(jīng)濟(jì)軟著陸”這次詞壹蔓,“steering the economy to a soft landing”,就算讀出來(lái)了猫态,翻譯對(duì)了佣蓉,可能也不知道他想說(shuō)的到底是個(gè)什么東西。(國(guó)民經(jīng)濟(jì)運(yùn)行經(jīng)過一段過度擴(kuò)張之后亲雪,平穩(wěn)地回落到適度增長(zhǎng)區(qū)間勇凭。)——所以各類文章的背景都不同,多多涉獵义辕,閱讀理解能力才能有所提高虾标。
另外,最近心事繁重灌砖,恰巧今日讀文章看到一句:
“Individual empathy and concern for the group may shape consensus on what behavior is appropriate."
完美地解釋了認(rèn)知差異導(dǎo)致的看法差異璧函。