繪本講師訓練營【52期】17/21閱讀原創(chuàng)《On?My?Potty》

52010 曾丹

封面

繪本:《On My Potty》

作者:Leslie Patricelli

出版社:Walker Books


繪本閱讀:

《On My Potty》是上周我?guī)е⒆尤フ\品書店時,孩子在對比多本繪本之后確定下來要帶回家的一本書禮,這讓我很確定她依舊對“屎尿屁”很感興趣蹂随,雖然她已經能夠自主上廁所了耕魄。

超愛這頭大象

這是一本非常萌的教導孩子上廁所的繪本,硬紙板材質書紧唱,因此不怕孩子撕扯,值得孩子在小時候就開始擁有。顏色豐富氯窍,硬紙板印刷視覺感受高級,閱讀下來幾乎每一頁一種大色彩背景蹲堂,有綠色狼讨、橙色、紫色柒竞、紅色政供、藍色、黃色等朽基,似乎每種大色彩與孩子上廁所的焦慮和思考對映呼喚布隔,比如焦慮時對應紅色。繪本語言以第一人稱描述了孩子的心理自我對話稼虎,展現(xiàn)了完整的上廁所過程的心理變化過程衅檀,但語言簡單簡短準確同時具備情緒。繪本中也拉進了貓咪和小狗的上廁所動作霎俩,更具童趣哀军。在孩子最后克服自己心理,應該嘗試的時候打却,并成功地拉出了便便杉适,語句用了“Tinkle, tinkle, toot.”,同時對應了閃亮的星星插畫,展現(xiàn)了孩子的驕傲感学密,滿足無比淘衙,淋漓展現(xiàn)了太可愛閃亮的童真感了。接下來我們一起來感受一下繪本的語言和部分插畫吧腻暮。

I need to go!

I could go in my nappy.

Should I go in my nappy?

I don’t want to!

What does Kitty do?

引入了動物的元素


Oh.

What does doggy do? Rff.

不同顏色的畫面彤守,紅色真的很焦慮


Oh.

I really need to go!

焦慮的寶貝


Ooooh. Mmmm. Haaa. Eeee.

Should I go in my potty?

I could try…

多畫面頁


Opps

Bye-bye, nappy!

What’s that?

Tinkle, tinkle, toot.

I did it!

HOORAY!

Undies!


可以和寶寶一起在生活運用的如廁英文:

nappy:尿布

potty:便盆

go potty:上廁所(兒語)

go pee-pee:尿尿(兒語)

go poo-poo:便便(兒語)

go in ( )例如nappy/potty



今天我在一家咖啡廳打卡
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市哭靖,隨后出現(xiàn)的幾起案子具垫,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖试幽,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,692評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件筝蚕,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機起宽,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,482評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門洲胖,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人坯沪,你說我怎么就攤上這事绿映。” “怎么了腐晾?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,995評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵叉弦,是天一觀的道長。 經常有香客問我藻糖,道長淹冰,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,223評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任巨柒,我火速辦了婚禮樱拴,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘潘拱。我一直安慰自己疹鳄,他們只是感情好拧略,可當我...
    茶點故事閱讀 67,245評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布芦岂。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般垫蛆。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪禽最。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,208評論 1 299
  • 那天袱饭,我揣著相機與錄音川无,去河邊找鬼。 笑死虑乖,一個胖子當著我的面吹牛懦趋,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播疹味,決...
    沈念sama閱讀 40,091評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼仅叫,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了糙捺?” 一聲冷哼從身側響起诫咱,我...
    開封第一講書人閱讀 38,929評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎洪灯,沒想到半個月后坎缭,有當地人在樹林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 45,346評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,570評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年掏呼,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了坏快。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,739評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡憎夷,死狀恐怖假消,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情岭接,我是刑警寧澤富拗,帶...
    沈念sama閱讀 35,437評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站鸣戴,受9級特大地震影響啃沪,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜窄锅,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,037評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一创千、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧入偷,春花似錦追驴、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,677評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至锋爪,卻和暖如春丙曙,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背其骄。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,833評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工亏镰, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人拯爽。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,760評論 2 369
  • 正文 我出身青樓索抓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親毯炮。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子逼肯,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,647評論 2 354