浣溪沙 讀聶魯達《今夜我可以寫下最哀傷的詩句》

夜月相依思轉(zhuǎn)深搪搏,漸多朝露啜低吟洪碳,生憎銹憶噬芳魂。    ?

百結(jié)愁腸揮彩筆奥喻,一泓秋水望纖塵偶宫。當時負盡少年心!



今夜我可以寫下最哀傷的詩句

——聶魯達 Pablo Neruda



undefined_騰訊視頻 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?


Tonight I can write the saddest lines

今夜我可以寫下最哀傷的詩句

Write, for example, "the night is shattered and blue stars shiver in the distance."

寫, 譬如,"夜色零落,藍色的星光在遠方顫抖."

The night wind revolves in the sky and sings

夜風(fēng)在天空中回旋吟唱

Tonight I can write the saddest lines

今夜我可以寫下最哀傷的詩句

and I loved her, and sometimes she loved me too

我愛過她,而且有時她也愛我

Through nights like this one I held her in my arms

多少個如今的晚上,我曾擁她入懷

I kissed her again and again under the endless sky

在無垠的天空下一遍又一遍的吻她

She loved me and sometimes I loved her too

她愛過我,有時我也愛她

How could one not have loved her great still eyes

我怎么能不愛上她那一雙沉靜的雙眼

Tonight I can write the saddest lines

今夜我可以寫下最哀傷的詩句

To think that I do not have her, to feel that I have lost her

我不再擁有她,因為我已失去她

To hear the immense night, still more immense without her

聆聽廣闊的夜空, 因為沒有她而更加廣闊

And the verse falls to the soul like dew to the pasture

而詩句墜在靈魂上,如同露水墜在牧草上

What does it matter that my love could not keep her?

我的愛留不住她,那又有什么關(guān)系?

The night is shattered and she is not with me

夜色零落,而她不在我身邊

This is all. In the distance someone is singing. In the distance

這就是一切了.遠處有人唱著歌

My soul is not satisfied that it has lost her

我的靈魂因失去了她而失落

My sights searches for her as though to go to her

我用目光搜尋她,像要向她靠近

My heart looks for her, and she is not with me

我用心尋找她,她卻不在我身邊

The same night, whitening the same trees

相同的夜讓相同的樹林泛白

We, of that time, are no longer the same

彼時, 我們也不再相似如初

I no longer love her, that is certain, but howI loved her

我不再愛她, 這是確定的, 但我曾經(jīng)多么愛她

My voice tried to find the wind to touch her hearing

我的聲音試著找尋風(fēng)來觸碰她的聽覺

Another is she will be another is like my kiss before

別人的,她將會是別人的,如同我從前的吻

Her voice, her bright body, her infinite eyes

她的聲音, 她潔白的身體, 她深邃的眸子

I no longer love her, that is certain,but maybeI love her

我不再愛她,這是確定的, 但也許我還愛著她

Love is so short, forgetting is so long

愛情太短环鲤,而忘卻太長

Because through nights like this one I held her in my arms

因為多少個如今夜的晚上,我曾擁她入懷

My soul is not satisfied that it has lost her

我的靈魂因為失去了她而失落

Though this be the last pain that she makes me suffer

這是她最后一次讓我承受傷痛

And these the last verses thatI write for her

而這些,是我最后一次為她寫下的詩句

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末纯趋,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子冷离,更是在濱河造成了極大的恐慌明也,老刑警劉巖嚷缭,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,383評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡瞳秽,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,522評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門模软,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來雁仲,“玉大人,你說我怎么就攤上這事咆畏∧衔妫” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,852評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵旧找,是天一觀的道長溺健。 經(jīng)常有香客問我,道長钮蛛,這世上最難降的妖魔是什么鞭缭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,621評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮魏颓,結(jié)果婚禮上岭辣,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己甸饱,他們只是感情好易结,可當我...
    茶點故事閱讀 65,741評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著柜候,像睡著了一般搞动。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上渣刷,一...
    開封第一講書人閱讀 49,929評論 1 290
  • 那天鹦肿,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼辅柴。 笑死箩溃,一個胖子當著我的面吹牛瞭吃,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播涣旨,決...
    沈念sama閱讀 39,076評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼歪架,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了霹陡?” 一聲冷哼從身側(cè)響起和蚪,我...
    開封第一講書人閱讀 37,803評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎烹棉,沒想到半個月后攒霹,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,265評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡浆洗,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,582評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年催束,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片伏社。...
    茶點故事閱讀 38,716評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡抠刺,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出摘昌,到底是詐尸還是另有隱情速妖,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,395評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布第焰,位于F島的核電站买优,受9級特大地震影響妨马,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏挺举。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,039評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一烘跺、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望湘纵。 院中可真熱鬧,春花似錦滤淳、人聲如沸梧喷。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,798評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽铺敌。三九已至,卻和暖如春屁擅,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間偿凭,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,027評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工派歌, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留弯囊,地道東北人痰哨。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,488評論 2 361
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像匾嘱,于是被迫代替她去往敵國和親斤斧。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,612評論 2 350