曾參

【曾子避席】

“曾子避席”出自《孝經(jīng)》,是一個(gè)非常著名的故事乏盐。

仲尼居佳窑,曾子侍。子曰:“先王有至德要道丑勤,以順天下华嘹。民用和睦,上下無怨法竞。汝知之乎?”曾子避席曰:“參不敏强挫,何足以知之岔霸?”

曾子是孔子的弟子,有一次他在孔子身邊侍坐俯渤,孔子就問他:“以前的圣賢之王有至高無上的德行呆细,精要奧妙的理論,用來教導(dǎo)天下之人八匠,人們就能和睦相處絮爷,君王和臣下之間也沒有不滿趴酣,你知道它們是什么嗎?”曾子聽了坑夯,明白老師孔子是要指點(diǎn)他最深刻的道理岖寞,于是立刻從坐著的席子上站起來,走到席子外面柜蜈,恭恭敬敬地說道:“我不夠聰明仗谆,哪里能知道,還請(qǐng)老師把這些道理教給我淑履×タ澹”

在這里,“避席”是一種非常禮貌的行為秘噪,當(dāng)曾子聽到老師要向他傳授時(shí)狸吞,他站起身來,走到席子外向老師請(qǐng)教指煎,是為了表示他對(duì)老師的尊重蹋偏。曾子懂禮貌的故事被后人傳誦,很多人都向他學(xué)習(xí)贯要。

陳祎是隋末唐初洛州人暖侨,有一次和幾個(gè)哥哥聽父親講授《孝經(jīng)》。

父親說:「古時(shí)沒有椅子崇渗,都是席地而坐字逗。孔子向他的弟子們授課宅广,大家也都是坐在席子上葫掉。有一天,孔子講著講著跟狱,忽然提了個(gè)問題俭厚,叫他的弟子曾子來回答。曾子見老師要他回答問題驶臊,趕緊站起來版仔,往邊上一站癣朗,垂下雙手,畢恭畢敬的回答了孔子的提問……」

「這就是曾子避席的故事。你們明白了嗎令哟?」

幾個(gè)哥哥都說明白了舟山,這時(shí)陳祎卻站了起來掩浙,整理好衣襟赖临,站到邊上,畢恭畢敬的說:「明白了!」

后來陳祎出家當(dāng)了和尚葬凳,法名玄奘绰垂。

注:祎,音Yī火焰;義為美好劲装,多用于人名。

【嚙指痛心】

曾參荐健,事母至孝酱畅。曾參采薪山中,家有客至江场,母無措纺酸。參不還,乃嚙其指址否。參忽心痛餐蔬,負(fù)薪以歸。跪問其母佑附,母曰:“有客忽至樊诺,吾嚙指以悟汝耳。

嚙指痛心

曾參侍奉母親極其孝順音同。曾參入山打柴词爬,家里來了客人,母親不知所措权均,就用牙咬自己的手指顿膨。曾參忽然覺得心疼,背起柴迅速返回家中叽赊,跪著問緣故恋沃。母親說:“有客人忽然到來,我咬手指讓你知道必指∧矣剑”

這就是古代著名的“二十四孝”中的“嚙指痛心”。[4]曾子是著名的孝子塔橡,因此對(duì)母親傳出的資訊有著很強(qiáng)的感知力梅割。后人也以詩頌之:“母指方才嚙,兒心痛不禁葛家。負(fù)薪歸未晚炮捧,骨肉至情深〉胍”



圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

曾子(前505年10月12日-前435年),名參,字子輿扯俱,少孔子四十六歲书蚪,十六歲拜孔子為師,勤奮好學(xué)迅栅,頗得孔子真?zhèn)魇庑!R簧e極實(shí)踐和推行以仁孝為核心的儒家主張,傳播儒家思想读存。

他的修齊治平的政治觀为流,省身、慎獨(dú)的修養(yǎng)觀让簿,以孝為本的孝道觀影響中國兩千多年敬察,至今仍具有極其寶貴的社會(huì)意義和實(shí)用價(jià)值,是當(dāng)今建立和諧社會(huì)的豐富的思想道德修養(yǎng)尔当。

編《論語》莲祸、著《大學(xué)》、寫《孝經(jīng)》椭迎、著《曾子十篇》锐帜,后世尊奉為"宗圣",是配享孔廟的"孔門四圣"(孔子畜号、孟子缴阎、曾子、顏回)之一简软。

曾子是儒家正統(tǒng)思想的正宗傳人蛮拔,他把孔子的思想和學(xué)問授給弟子,又將孔子的言行整理成《論語》替饿,上承孔子之道语泽,下開思孟學(xué)派,對(duì)孔子的思想一以貫之视卢。曾子在儒學(xué)發(fā)展史乃至中華文化史上均占有重要的地位踱卵。

魯?shù)抗?前435年),曾子辭世据过,終年70歲惋砂。曾姓后裔把曾參作為自己的開派祖。

相關(guān)典故:曾子避席绳锅,曾子殺豬西饵,曾子受杖,嚙指痛心

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末鳞芙,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市眷柔,隨后出現(xiàn)的幾起案子期虾,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖驯嘱,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,427評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件镶苞,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡鞠评,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)茂蚓,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,551評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來剃幌,“玉大人聋涨,你說我怎么就攤上這事「合纾” “怎么了牍白?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,747評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)敬鬓。 經(jīng)常有香客問我淹朋,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么钉答? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,939評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任础芍,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上数尿,老公的妹妹穿的比我還像新娘仑性。我一直安慰自己,他們只是感情好右蹦,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,955評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布诊杆。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般何陆。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪晨汹。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,737評(píng)論 1 305
  • 那天贷盲,我揣著相機(jī)與錄音淘这,去河邊找鬼。 笑死巩剖,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛铝穷,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播佳魔,決...
    沈念sama閱讀 40,448評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼曙聂,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了鞠鲜?” 一聲冷哼從身側(cè)響起宁脊,我...
    開封第一講書人閱讀 39,352評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤断国,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后朦佩,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體并思,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,834評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,992評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年语稠,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片弄砍。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,133評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡仙畦,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出音婶,到底是詐尸還是另有隱情慨畸,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,815評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布衣式,位于F島的核電站寸士,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏碴卧。R本人自食惡果不足惜弱卡,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,477評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望住册。 院中可真熱鬧婶博,春花似錦、人聲如沸荧飞。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,022評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽叹阔。三九已至挠轴,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間耳幢,已是汗流浹背岸晦。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,147評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留帅掘,地道東北人委煤。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,398評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像修档,于是被迫代替她去往敵國和親碧绞。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,077評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 再逢寒風(fēng)冷雪吱窝, 執(zhí)念唯可相憐讥邻, 兩城相鄰 兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn) 終不見 緣 再相見 那年那話 換吾與君言
    十七格格閱讀 741評(píng)論 0 1
  • 第二天要走的迫靖,結(jié)果十點(diǎn)多時(shí)天下起雨來。 早晨剛起來時(shí)天還晴亮兴使,不一陣風(fēng)簌簌地吹系宜,云從四面漫將...
    映雪雕齋客閱讀 1,070評(píng)論 0 1