很多年以后锰镀,冉染對傅敘的第一印象依舊停留在初三的那一堂英語課上。
老師提問 “What's your favorite sport垛吗?”
冉染起來回答的是:“My favorite sport is riding a bike.”
接著勉勉強(qiáng)強(qiáng)贅述喜歡它的理由:“Because it makes me relaxed.”
冉染坐下后,下一個被叫起來回答的就是傅敘。
較之冉染磕磕巴巴的造句蹩腳的發(fā)音狸剃,傅敘的回答平緩而自信。冉染甚至不能明白傅敘回答的單詞的意思狗热,只聽到也是一句“riding a bike”,一個“relaxed”钞馁。后來老師翻譯,原來大概意思是:享受放松匿刮,也享受速度云云僧凰。
不知道為什么,初中那正式開始接觸英語的那幾年熟丸,冉染很喜歡“relax”這個詞训措,是那種私心一個人的喜歡。
因此光羞,很幼稚绩鸣,冉染當(dāng)時完全是因?yàn)椋禂屃怂矚g的單詞狞山,加之被對方回答打擊的挫敗感全闷,暗暗忿悶左回頭瞪了窗口位子上的傅敘一眼。
那是窗臺邊萍启,陽光束灑在本就偏淡淡枯陽般發(fā)色的总珠,傅敘。
冉染和傅敘勘纯,之間局服,并沒有故事。