近期讀了兩本書(shū)衰琐,一本是日本人川本芳昭撰寫(xiě)的中國(guó)史揩局,《中華的崩潰與擴(kuò)大——魏晉南北朝》毫玖,一本是旅居日本的希臘、愛(ài)爾蘭人小泉八云撰寫(xiě)的《怪談奇譚》凌盯,是一本日本志怪小說(shuō)集付枫。這是兩本粗看上去毫無(wú)關(guān)聯(lián)的書(shū)籍,但讀完以后卻引起了我的思考驰怎。
何為中華阐滩?何為漢族?我們到底從哪里來(lái)县忌?估計(jì)沒(méi)人說(shuō)得清掂榔,而為何說(shuō)不清呢?原因就是中華本身就是一個(gè)包容的復(fù)雜載體症杏。中華装获,或者漢族很重視血緣關(guān)系,姓氏厉颤、族群一直是民族的維系穴豫,一定意義上,漢族更看重家庭逼友,或者家族精肃。這也是為何中華帝國(guó)自秦始皇至清末,不斷更換皇帝帜乞,即所謂的“天子”肋杖,而大的家族卻不斷綿延下來(lái)的根本原因。修身挖函、齊家状植、平天下當(dāng)中,齊家的重要性要超過(guò)平天下怨喘。而這種文化對(duì)日本津畸、韓國(guó)的影響也可見(jiàn)一斑,但日韓并未完全繼承必怜,比如日本的天皇卻從來(lái)沒(méi)有被推翻過(guò)肉拓,理論上,日本的“天子”一直以來(lái)都是一個(gè)家族壟斷著梳庆,這是中華所不曾出現(xiàn)的暖途。那為何成中華是包容的復(fù)雜載體呢卑惜?首先,外國(guó)人也能做中華的“天子”驻售。從鮮卑露久、羯、氐欺栗、羌毫痕、匈奴五胡亂華時(shí)期開(kāi)始,北方的胡族逐漸向中原滲透迟几,并輪番做中華的皇帝消请。起初,對(duì)于中華的士大夫來(lái)講类腮,他們是異族臊泰,是未開(kāi)化的野蠻人,當(dāng)然評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)是中原人定的蚜枢,彼時(shí)還不能稱漢族缸逃,這個(gè)概念仍并未完全生成。這些士大夫紛紛逃離北方祟偷,往江南遷居察滑,不愿與異族同居打厘,更不可能通婚修肠,破壞禮法。但隨著胡族統(tǒng)治的持久户盯,胡族開(kāi)始說(shuō)漢語(yǔ)嵌施,穿漢服,從游牧文化轉(zhuǎn)向農(nóng)耕文化莽鸭,特別是開(kāi)始讀詩(shī)書(shū)子經(jīng)吗伤,接受中華文化,進(jìn)而居然被中原人所接受硫眨,漢人開(kāi)始做胡人王朝的官員足淆,進(jìn)而胡族消失,融入漢族礁阁。從魏晉南北朝的歷史巧号,可以看出中華的崩潰,也能看出中華的擴(kuò)大姥闭,五胡終歸漢丹鸿,而南方的蠻族、獠族也在南朝的統(tǒng)治下棚品,終歸歷史靠欢。這種同化作用是史無(wú)前例的廊敌,任何異族都難逃被融合的命運(yùn)。
另一方面门怪,中華文化也是積極吸收外來(lái)文化的骡澈,比如佛教。佛教期初被胡族視為神教薪缆,只因佛教誕生于印度秧廉,理論上也算是胡人創(chuàng)辦的宗教,匈奴拣帽、鮮卑等胡族便尊為國(guó)教疼电。漢族一開(kāi)始對(duì)佛教并不接納,但隨著胡族的統(tǒng)治减拭,漢族不但接納了佛教蔽豺,且讓佛教在東亞土地上生根發(fā)芽,發(fā)揚(yáng)光大拧粪。佛教對(duì)于整個(gè)東亞文化圈的發(fā)展功不可沒(méi)修陡,不同的民族,不同的文化可霎,卻擁有共同的信仰魄鸦,并最終共事一國(guó),相安無(wú)事癣朗,佛教的出世與入世緩沖了許多矛盾的爆發(fā)拾因。尤其在讀小泉八云的書(shū)時(shí),我驚奇的發(fā)現(xiàn)旷余,佛教在日本比在中國(guó)還要流行绢记,佛教在江戶時(shí)代及之前,已經(jīng)完全融入日本人的生活當(dāng)中正卧,而伴隨著佛教傳入的是中華的文化蠢熄,日本在一定意義上也被中華所同化了。如小泉八云所撰寫(xiě)的《怪談奇譚》中炉旷,幾乎每則故事都會(huì)與佛教有關(guān)签孔,僧人總是以一種正義的符號(hào)出現(xiàn),這略微與中國(guó)唐朝的志怪小說(shuō)有區(qū)別窘行,唐朝的志怪小說(shuō)饥追,比如段成式的《酉陽(yáng)雜俎》,對(duì)佛教的描寫(xiě)相對(duì)隱晦抽高,強(qiáng)調(diào)因果報(bào)應(yīng)的佛理判耕,并不會(huì)直抒佛教的偉大,但小泉八云的小說(shuō)中翘骂,卻經(jīng)常直接出現(xiàn)地藏菩薩壁熄、文殊菩薩等佛教符號(hào)帚豪,足見(jiàn)當(dāng)時(shí)的日本人對(duì)佛教的崇拜。
這里要稍微轉(zhuǎn)移下話題草丧,日本志怪小說(shuō)有很深的唐朝印記狸臣,許多故事與唐朝的志怪小說(shuō)中所記錄的故事如出一轍,不過(guò)這也好理解昌执,遣隋使烛亦、遣唐使帶回日本的,肯定不止佛經(jīng)與建筑懂拾,小說(shuō)文學(xué)也肯定必不可少煤禽。我并不認(rèn)為《聊齋志異》對(duì)日本志怪小說(shuō)的影響有多大,騎馬岖赋、剃發(fā)的大清早已被日本隔離在中華文明外檬果,閉關(guān)鎖國(guó)的大清也很難與日本發(fā)生實(shí)質(zhì)上的交流。因此唐断,有時(shí)我會(huì)被日本人的認(rèn)真所震驚选脊,包括武士道、忍者脸甘,這些其實(shí)都發(fā)源于中國(guó)恳啥,發(fā)源于唐朝,但日本學(xué)會(huì)后卻一直流傳下來(lái)丹诀,而我們钝的,在經(jīng)歷過(guò)多次的異族統(tǒng)治后,卻幾乎忘掉了自己原先的傳統(tǒng)忿墅。故而扁藕,我也不難理解為何日本人對(duì)中華文化如此癡迷沮峡,甚至大量學(xué)者來(lái)撰寫(xiě)中國(guó)歷史疚脐,這既是文化的魅力,也從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明邢疙,許多日本人視自己為中華文化的傳承者棍弄。
有一個(gè)現(xiàn)象很有趣,南北朝時(shí)疟游,日本與百濟(jì)呼畸、新羅、高句麗等國(guó)紛紛上請(qǐng)中國(guó)敕封國(guó)君為中國(guó)的“大將軍”一職颁虐,一國(guó)元首爭(zhēng)先想做中國(guó)的君下臣子也算有趣蛮原,甚至日本還曾因中國(guó)敕封新羅而未敕封自己心生嫉妒與不滿,這就是當(dāng)時(shí)中華文化向東亞擴(kuò)張的一個(gè)縮影吧另绩,沒(méi)有得到中央王朝的認(rèn)可儒陨,就不能算是中華文化的正朔花嘶,就是異族,是會(huì)遭受到其他中華文化國(guó)家的討伐的蹦漠。
當(dāng)然椭员,隨著江戶時(shí)代的結(jié)束,日本在明治維新中逐漸拋棄了中華文化笛园,甚至休克般的企圖“換血”隘击,加入歐洲。盡管日本努力的100多年研铆,但顯然埋同,日本能算上發(fā)達(dá)國(guó)家,但仍不會(huì)被西方所接受棵红,東方終歸是東方莺禁,西方的文化認(rèn)同與中華文化截然不同。如今的日本似乎迷失了方向窄赋,成為矛盾的糾結(jié)體哟冬,此處不再贅言。
本文純屬個(gè)人一家之言忆绰,隨性而成浩峡。