王績(jī)(585—644)宜雀,字無(wú)功,絳州龍門(今山西河津)人握础。王通之弟辐董。常居?xùn)|皋,號(hào)東皋子禀综。仕隋為秘書省正字郎哭,唐初以原官待詔門下省。后棄官還鄉(xiāng)菇存。放誕縱酒夸研,其詩(shī)多以酒為題材,贊美嵇康依鸥、阮籍和陶潛亥至,嘲諷周、孔禮教贱迟,流露出頹放消極思想姐扮,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿。原有集衣吠,已散佚茶敏,后人輯有《東皋子集》(一名《王無(wú)功集》)。
東皋薄暮望⑴缚俏,徙倚欲何依⑵惊搏。
樹(shù)樹(shù)皆秋色⑶,山山唯落暉⑷忧换。
牧人驅(qū)犢返⑸恬惯,獵馬帶禽歸⑹。
相顧無(wú)相識(shí)⑺亚茬,長(zhǎng)歌懷采薇⑻酪耳。
⑴東皋(gāo):山西省河津縣的東皋村,詩(shī)人隱居的地方刹缝。薄暮:傍晚碗暗,太陽(yáng)快落山的時(shí)候。薄梢夯,迫近言疗。《楚辭·天問(wèn)》:“薄暮雷電厨疙,歸何憂洲守?厥嚴(yán)不奉疑务,帝何求沾凄?”
⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊梗醇,彷徨∪鲶埃《楚辭·遠(yuǎn)游》:“步徙倚而遙思兮叙谨,怊惝恍而乖懷”M停”依:歸依手负。
⑶秋色:一作“春色”。
⑷落暉:落日的余光姑尺。晉陸機(jī)《擬東城一何高》詩(shī):“三閭結(jié)飛轡竟终,大耋嗟落暉∏畜”
⑸犢(dú):小牛统捶,這里指牛群。
⑹禽:鳥獸柄粹,這里指獵物喘鸟。
⑺相顧:相視;互看驻右。南朝梁劉協(xié)《文心雕龍·知音》:“乃稱史遷著書什黑,咨東方朔,于是桓譚之徒堪夭,相顧?quán)托︺蛋选!?/p>
⑻采薇:薇森爽,是一種植物礼华。相傳周武王滅商后 ,伯夷拗秘、叔齊不愿做周的臣子圣絮,在首陽(yáng)山上采薇而食,最后餓死雕旨。古時(shí)“采薇”代指隱居生活扮匠。《詩(shī)經(jīng)·召南·草蟲》有:“徙彼南山凡涩,言菜其薇棒搜。未見(jiàn)君子,我心傷悲活箕×︳铮”又《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸克蚂,歲亦莫止闺鲸,靡市靡家,獫狁之故埃叭;不遑啟居摸恍,獫狁之故〕辔荩”此處暗用二詩(shī)的句意立镶,借以抒發(fā)自己的苦悶。
傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望类早,我徘徊不定不知該歸依何方媚媒,
層層樹(shù)林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光涩僻。
牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園缭召,獵人帶著諸多獵物回歸家園。
大家相對(duì)無(wú)言彼此互不相識(shí)令哟,我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡恼琼!