作者:天之德澤
少小立大志,扶鋤凝遠山改衩。
家貧親不結岖常,千里尋姻緣。
曉聞遠賓至葫督,對鏡插紅簪竭鞍。
面如杏花色,心比碧潭清候衍。
巧目略清揚笼蛛,側身回閨房。
爺娘心篤定蛉鹿,女兒意彷徨滨砍。
忍辭爺娘去,淚灑紅粉裳妖异。
爬山涉水行惋戏,幼弟傍身旁。
上堂拜公姥他膳,出門扶小叔响逢。
晝夜勤作息,意恐時人瞠棕孙。
夫既懷大志舔亭,奉令赴西地些膨。
日日勞作苦,夜夜兩相思钦铺。
生兒膝前戲订雾,養(yǎng)女懷中親。
兒女漸長成矛洞,歡顏慰苦心洼哎。
萬里求學難,長空浴月光沼本。
兩地相見稀噩峦,百事躬耕忙。
恍聞爺娘喚抽兆,夢回梨園香识补。
玉食不辨味,美酒不成歡郊丛。
多情相依羨李请,彼此靈犀牽瞧筛。
待到東風至厉熟,游子不遲歸。
注釋:
千里:上世紀60年代较幌,父親從甘肅省皋蘭縣什川趕到靜寧縣威戎鎮(zhèn)南關村相親揍瑟,路途崎嶇遙遠,幾近五百公里乍炉。
紅粉:紅粉知己绢片,指母親兒時的女孩伙伴。
公姥:父親的父母親岛琼,其母在父親婚后半年病逝底循。
小叔:母親有三個小叔,當時兩個小叔尚且年幼槐瑞,正在讀初中熙涤。
西地:指甘肅省皋蘭縣西岔,父親外調工作之地困檩。
曉聞:本句暗藏長子之名曉斌祠挫。
萬里:指曉斌遠赴海外求學。
梨園:指皋蘭縣什川古梨園鎮(zhèn)悼沿。
依羨:借喻陳情令中魏無羨和藍忘機之手足深情等舔。
游子:父母親盼望兒女在家鄉(xiāng)就業(yè)安家,誰知長子曉斌全家旅居海外糟趾,至今已二十余年矣慌植。所幸兩個女兒與他們同城居住甚牲,彼此常常走動照應磷仰。
(圖片來自旭陽久免,版權作者所有)
(全文完? 2020年4月10日初稿? 6月7日修訂注釋? 版權作者所有)