補(bǔ)墻

Mending Wall

By Robert Frost

Something there is that doesn't love a wall,

That sends the frozen-ground-swell under it,

And spills the upper boulders in the sun;

And makes gaps even two can pass abreast.

The work of hunters is another thing:

I have come after them and made repair

Where they have left not one stone on a stone,

But they would have the rabbit out of hiding,

To please the yelping dogs. The gaps I mean,

No one has seen them made or heard them made,

But at spring mending-time we find them there.

I let my neighbour know beyond the hill;

And on a day we meet to walk the line

And set the wall between us once again.

We keep the wall between us as we go.

To each the boulders that have fallen to each.

And some are loaves and some so nearly balls

We have to use a spell to make them balance:

"Stay where you are until our backs are turned!"

We wear our fingers rough with handling them.

Oh, just another kind of out-door game,

One on a side. It comes to little more:

There where it is we do not need the wall:

He is all pine and I am apple orchard.

My apple trees will never get across

And eat the cones under his pines, I tell him.

He only says, "Good fences make good neighbours."

Spring is the mischief in me, and I wonder

If I could put a notion in his head:

"Why do they make good neighbours? Isn't it

Where there are cows? But here there are no cows.

Before I built a wall I'd ask to know

What I was walling in or walling out,

And to whom I was like to give offence.

Something there is that doesn't love a wall,

That wants it down." I could say "Elves" to him,

But it's not elves exactly, and I'd rather

He said it for himself. I see him there

Bringing a stone grasped firmly by the top

In each hand, like an old-stone savage armed.

He moves in darkness as it seems to me,

Not of woods only and the shade of trees.

He will not go behind his father's saying,

And he likes having thought of it so well

He says again, "Good fences make good neighbours."

譯本一

補(bǔ)墻

譯/梁實(shí)秋

有一點(diǎn)什么,它大概是不喜歡墻修己,

它使得墻腳下的凍地漲得隆起乞旦,

大白天的把墻頭石塊弄得紛紛落:

使得墻裂了縫捐凭,二人并肩都走得過(guò)院尔。

士紳們行獵時(shí)又是另一番糟蹋:

他們要掀開每塊石頭上的石頭御板,

我總是跟在他們后面去修補(bǔ)说榆,

但是他們要把兔子從隱處趕出來(lái)虚吟,

討好那群汪汪叫的狗寸认。我說(shuō)的墻縫

是怎么生的,誰(shuí)也沒(méi)看見(jiàn)串慰,誰(shuí)也沒(méi)聽見(jiàn)

但是到了春季補(bǔ)墻時(shí)偏塞,就看見(jiàn)在那里。

我通知了住在山那邊的鄰居邦鲫;

有一天我們約會(huì)好灸叼,巡視地界一番,

在我們兩家之間再把墻重新砌起庆捺。

我們走的時(shí)候怜姿,中間隔著一垛墻。

我們走的時(shí)候疼燥,中間隔著一垛培沧卢。

落在各邊的石頭,由各自去料理醉者。

有些是長(zhǎng)塊的但狭,有些幾乎圓得像球.

需要一點(diǎn)魔術(shù)才能把它們放穩(wěn)當(dāng):

“老實(shí)呆在那里,等我們轉(zhuǎn)過(guò)身再落下撬即!”

我們搬弄石頭.把手指都磨粗了立磁。

啊剥槐!這不過(guò)又是一種戶外游戲唱歧,

一個(gè)人站在一邊。此外沒(méi)有多少用處:

在墻那地方粒竖,我們根本不需要墻:

他那邊全是松樹颅崩,我這邊是蘋果園。

我的蘋果樹永遠(yuǎn)也不會(huì)踱過(guò)去

吃掉他松樹下的松球蕊苗,我對(duì)他說(shuō)沿后。

他只是說(shuō):“好籬笆造出好鄰家⌒嗯椋”

春天在我心里作祟尖滚,我在懸想

能不能把一個(gè)念頭注入他的腦里:

“為什么好籬笆造出好鄰家?是否指著

有牛的人家瞧柔?可是我們此地又沒(méi)有牛漆弄。

我在造墻之前.先要弄個(gè)清楚,

圈進(jìn)來(lái)的是什么造锅,圈出去的是什么撼唾,

并且我可能開罪的是些什么人家,

有一點(diǎn)什么备绽,它不喜歡墻券坞,

它要推倒它鬓催。”我可以對(duì)他說(shuō)這是“鬼”恨锚。

但嚴(yán)格說(shuō)也不是鬼.我想這事還是

由他自己決定吧宇驾。我看見(jiàn)他在那里

搬一塊石頭,兩手緊抓著石頭的上端猴伶,

像一個(gè)舊石器時(shí)代的武裝的野蠻人课舍。

我覺(jué)得他是在黑暗中摸索,

這黑暗不僅是來(lái)自深林與樹蔭他挎。

他不肯探究他父親傳給他的格言

他想到這句格言筝尾,便如此的喜歡,

于是再說(shuō)一遍办桨,“好籬笆造出好鄰家”筹淫。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市呢撞,隨后出現(xiàn)的幾起案子损姜,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖殊霞,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,194評(píng)論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件摧阅,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡绷蹲,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)棒卷,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,058評(píng)論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)祝钢,“玉大人比规,你說(shuō)我怎么就攤上這事√” “怎么了苞俘?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,780評(píng)論 0 346
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)龄章。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)乞封,這世上最難降的妖魔是什么做裙? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,388評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮肃晚,結(jié)果婚禮上锚贱,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己关串,他們只是感情好拧廊,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,430評(píng)論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布监徘。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般吧碾。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪凰盔。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,764評(píng)論 1 290
  • 那天倦春,我揣著相機(jī)與錄音户敬,去河邊找鬼。 笑死睁本,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛尿庐,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播呢堰,決...
    沈念sama閱讀 38,907評(píng)論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼抄瑟,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了枉疼?” 一聲冷哼從身側(cè)響起皮假,我...
    開封第一講書人閱讀 37,679評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎往衷,沒(méi)想到半個(gè)月后钞翔,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,122評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡席舍,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,459評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年布轿,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片来颤。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,605評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡汰扭,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出福铅,到底是詐尸還是另有隱情萝毛,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,270評(píng)論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布滑黔,位于F島的核電站笆包,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏略荡。R本人自食惡果不足惜庵佣,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,867評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望汛兜。 院中可真熱鬧巴粪,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,734評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至派哲,卻和暖如春臼氨,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背狮辽。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,961評(píng)論 1 265
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工一也, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人喉脖。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,297評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓椰苟,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親树叽。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子舆蝴,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,472評(píng)論 2 348