《胡桃夾子》爵士版(Duke Ellington&Billy Strayhorn)

《胡桃夾子》是老柴(Pyotr Ilyich Tchaikovsky) 的經(jīng)典芭蕾劇目之一综苔,也是西方國家圣誕節(jié)必備的節(jié)目蚌卤,是繼另外兩部宏大的芭蕾作品《天鵝湖》和《睡美人》之后的最后一部芭蕾舞劇作龄减。這部芭蕾舞劇是老柴在1892年根據(jù)德國作家霍夫曼(E. T. A. Hoffmann)的故事《胡桃夾子與老鼠國王》受到啟發(fā)而寫的柳譬。


《胡桃夾子》的故事是這樣展開的:


一位叫克拉拉的女孩在圣誕節(jié)前得到了一個禮物-士兵造型的胡桃夾子邻邮,入夜后瘫俊,克拉拉睡不著济榨,要去看一看她新得到的胡桃夾子坯沪。她下樓找到胡桃夾子后,便抱著在沙發(fā)上睡著了擒滑。過了午夜十二點(diǎn)况鸣,一群大老鼠闖了進(jìn)來贡珊,開始攻擊克拉拉隧魄,那只士兵造型的胡桃夾子神奇地活了過來茫孔,并帶領(lǐng)一群玩具同大老鼠們作戰(zhàn)。胡桃夾子的一方處于劣勢库车,克拉拉從地上拔起一把劍巨柒,給老鼠王致命的一擊。老鼠們敗走了柠衍。然而洋满,胡桃夾子卻受了重傷。但是奇跡出現(xiàn)了珍坊,胡桃夾子變成了一位王子牺勾,并帶著克拉拉到糖果王國,并向糖果王國的女王講述克拉拉的勇敢阵漏,這時驻民,大臣們出來接待,王子組織了一場精心安排的舞蹈來感謝克拉拉履怯。早晨回还,克拉拉抱著士兵胡桃夾子在沙發(fā)上醒來,才發(fā)現(xiàn)自己做了一個夢叹洲。


這套全曲的配器包括:笛子(3)(含一只短笛)柠硕,雙簧管(2),英國管疹味,單簧管(2)仅叫,低音單簧管帜篇,巴松管(2)糙捺,法國圓號(4)诫咱,小號(2),長號(3)洪灯,大號坎缭,定音鼓,打擊樂器(低音鼓签钩,小鼓掏呼,鈸,鈴鼓铅檩,響板憎夷,鑼,三角鐵昧旨,鐘琴)拾给,鋼片琴,豎琴(2)兔沃,和弦樂器蒋得。


在這篇文章里將介紹的《胡桃夾子組曲》是從老柴芭蕾版本中節(jié)選出來的,這套組曲有很多版本而且順序也不盡相同乒疏,此次介紹的是老柴自己親自節(jié)選出來的版本额衙。即,《胡桃夾子組曲》(The Nutcracker Suite, Op. 71a)怕吴。


《胡桃夾子組曲》


I. Miniature Overture (小序曲)

II. Danses caractéristiques

a. Marche (進(jìn)行曲)

b. Dance of the Sugar Plum Fairy (糖梅仙子舞曲)

c. Russian Dance (Trepak) (俄羅斯舞)

d. Arabian Dance (阿拉伯舞)

e. Chinese Dance (中國舞)

f. Dance of Reed Flutes (簧片笛舞)

III. Waltz of the Flowers (花之圓舞曲)

音頻:https://www.xiami.com/album/yiblkX1355c (1-8)

《胡桃夾子》的爵士版本是由艾靈頓伯爵(Duke Ellington)和他的搭檔史特霍恩(Billy Strayhorn)根據(jù)老柴的胡桃夾子組曲改編而寫的窍侧。它的整個風(fēng)格的爵士化改變在配器方面足可以見得,配器包括:鋼琴转绷,小號伟件,長號,活塞長號暇咆,單簧管锋爪,次中音薩克斯風(fēng)管,中音薩克斯風(fēng)管爸业,中音薩克斯風(fēng)管其骄,單簧管,次中音薩克斯風(fēng)管扯旷,單簧管拯爽,低音單簧管,倍低音提琴钧忽,架子鼓毯炮。更不用說艾靈頓和斯錐霍恩在節(jié)奏和拍子的改變以及整個曲子加入的爵士元素逼肯,旋律被解構(gòu),和聲變得更濃厚等等桃煎。

I.? "Overture" (小序曲)

II. "Toot Toot Tootie Toot (Dance of the Reed-Pipes)" (簧片管舞)

III. "Peanut Brittle Brigade (March)" (花生脆之旅)

IV. "Sugar Rum Cherry (Dance of the Sugar-Plum Fairy)" (冰糖朗姆酒櫻桃)

V. "Entr'acte" (幕間)

VI. "Volga Vouty (Russian Dance)" (俄國舞)

VII. "Chinoiserie (Chinese Dance)" (中國舞)

VIII. "Danse of the Floreadores (Waltz of the Flowers)" (花之圓舞曲)

IX. "Arabesque Cookie (Arabian Dance)" (阿拉伯式餅干“阿拉伯舞”)

音頻: https://www.xiami.com/album/bC7mZze76980 (1-9)


無論是老柴從海頓和莫扎特繼承的古典主義還是艾靈頓的爵士化的搖擺爵士(Swing)篮幢,他們的序曲(Overture)都既優(yōu)雅又對整套曲子起著平衡的作用。它們是對各自整套組曲設(shè)定了一個起始的基調(diào)为迈,使得后面的舞蹈部分對比更加清晰和多樣三椿。簧片管舞是艾靈頓伯爵通過單簧管等簧片樂器來導(dǎo)引整個曲子葫辐,非常的切題搜锰。和老柴不同的是,老柴使用的是笛子和巴松管來帶出主旋律耿战,而艾靈頓和史特霍恩使用的是單簧管與薩克斯管的不斷交替來呈現(xiàn)的蛋叼。在“花生脆之旅”中,小號剂陡,鋼琴狈涮,單簧管和中音薩克斯管各自的獨(dú)奏非常出彩,襯托花生脆進(jìn)行曲的核心鹏倘,有著清脆的聲音體驗(yàn)薯嗤,讓人欲罷不能。冰糖朗姆酒櫻桃開始于非常簡單的鼓點(diǎn)纤泵,為后面的樂器加入做了基調(diào)鋪墊骆姐,貫穿了整個曲子。薩克斯風(fēng)的獨(dú)奏讓朗姆酒主題有著慵懶的氣質(zhì)捏题,讓人更加迷醉在這樣慵懶的氛圍中玻褪。在一個承前啟后的“幕間”過后,是一連串的異國舞蹈組曲公荧。這組舞曲是喚起了異國情調(diào)的民族特質(zhì)带射。

首先出場的是“俄國舞”,這里的改變讓聽眾完全找不到原來的曲調(diào)循狰,取而代之的是大樂團(tuán)(Big Band)的成熟風(fēng)格窟社。

第二首是“中國舞”,雖保留了原有的旋律卻用單簧管替代原有的笛子绪钥。

第三首是聽眾特別熟悉的“花之圓舞曲”灿里,節(jié)奏上加快了更添加了幾分節(jié)日氣氛。

最后一首是“阿拉伯舞”程腹,由短笛做引子匣吊,在單簧管和低音單簧管等加重旋律,配以單簧管的獨(dú)奏,逐漸走向尾聲色鸳。

圣誕節(jié)必聽的《胡桃夾子》是老少皆宜的芭蕾作品社痛,正逢春節(jié)之際,非常應(yīng)景命雀。借以此篇向朋友們介紹艾靈頓伯爵的爵士樂版本蒜哀,諸多細(xì)節(jié)請在聆聽時細(xì)細(xì)品味。

參考資料和延伸閱讀

1.?Tchaikovsky’s “Nutcracker” Gets the Ellington Treatment?https://voiceofoc.org/2019/12/tchaikovskys-nutcracker-gets-the-ellington-treatment/?[Accessed on 1/18/2020]

2.?The Nutcracker (suite), Op.71a (Tchaikovsky, Pyotr)?https://imslp.org/wiki/The_Nutcracker_(suite)%2C_Op.71a_(Tchaikovsky%2C_Pyotr)?[Accessed on 1/18/2020

3. Der Nussknacker, Musik Tschaikowsky, Ballett?http://www.kultur-fibel.de/Ballett;Der_Nussknacker,Tschaikowsky.htm?[Accessed on 1/16/2020]

4.?The story behind the jazzed-up 'Nutcracker'?https://www.indystar.com/story/entertainment/2015/12/03/behind-jazzed-up-nutcracker-alternate-history-duke-ellington/76672478/

5.?The Nutcracker (suite), Op.71a (Tchaikovsky, Pyotr) IMSLP?https://imslp.org/wiki/The_Nutcracker_(suite)%2C_Op.71a_(Tchaikovsky%2C_Pyotr)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末咏雌,一起剝皮案震驚了整個濱河市凡怎,隨后出現(xiàn)的幾起案子校焦,更是在濱河造成了極大的恐慌赊抖,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件寨典,死亡現(xiàn)場離奇詭異氛雪,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)耸成,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門报亩,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人井氢,你說我怎么就攤上這事弦追。” “怎么了花竞?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵劲件,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我约急,道長零远,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任厌蔽,我火速辦了婚禮牵辣,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘奴饮。我一直安慰自己纬向,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,733評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布戴卜。 她就那樣靜靜地躺著逾条,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪叉瘩。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上膳帕,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼危彩。 笑死攒磨,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的汤徽。 我是一名探鬼主播娩缰,決...
    沈念sama閱讀 40,320評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼谒府!你這毒婦竟也來了拼坎?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤完疫,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎泰鸡,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體壳鹤,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,686評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡盛龄,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,878評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了芳誓。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片余舶。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,992評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖锹淌,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出匿值,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤赂摆,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布挟憔,位于F島的核電站,受9級特大地震影響库正,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏曲楚。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,336評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一褥符、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望龙誊。 院中可真熱鬧,春花似錦喷楣、人聲如沸趟大。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽逊朽。三九已至,卻和暖如春曲伊,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間叽讳,已是汗流浹背追他。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留岛蚤,地道東北人邑狸。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像涤妒,于是被迫代替她去往敵國和親单雾。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,947評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 題目:1.貫通道側(cè)護(hù)板組成和頂護(hù)板組成是通過()來實(shí)現(xiàn)拉伸和壓縮的她紫。選擇:a-A硅堆、拉桿b-B、拉簧c-C贿讹、連桿機(jī)構(gòu)...
    sunwenyu閱讀 357評論 0 0
  • 的哈薩克覺得哈薩克覺得哈薩克計劃的空間
    奇怪的團(tuán)子閱讀 107評論 0 0
  • 我是值得愛渐逃,被愛,活在愛中…… 昨天我和愛人商談好了围详,我打黃瓜葉子他換夾子朴乖,可偏偏來個事情小插曲,卷蓮機(jī)出點(diǎn)小毛病...
    af31c79f4ff8閱讀 397評論 0 1
  • *【打卡天數(shù)】:第630天 *【經(jīng)典分享】: 所謂的放下助赞,就是去除你的分別心、是非心袁勺、得失心雹食、執(zhí)著心。 *【今日收...
    陌上花7807閱讀 117評論 0 1
  • 陰期丰,天一黑群叶,冷嗖嗖。 “十一钝荡,你餓了吧街立?” “額〔和ǎ” “十一赎离,媽媽在喔,咱換干凈紙尿褲端辱,不哭不哭哦梁剔。” “嗚舞蔽!”抬...
    二十八畝甜閱讀 280評論 0 1