上海譯文出版社于2002年出版的《細(xì)雪》中譯本譯序中曾提到了赌,谷崎潤一郎的這部小說被譽為是具有古典主義風(fēng)格的上乘的風(fēng)俗小說巩那。它圍繞著曾經(jīng)是盛極一時的名門望族吏夯,但如今已經(jīng)是家道中落的蒔岡家三女雪子的婚事展開。
作者在主要故事情節(jié)發(fā)展的同時即横,也十分詳盡地描繪了當(dāng)時關(guān)西地區(qū)上流社會的生活噪生,以及當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情和重要的社會事件。這本書的敘事風(fēng)格相當(dāng)瑣碎东囚,劇情進展得也比較緩慢跺嗽,但托了這種敘事風(fēng)格的福,小說讀起來十分有畫面感。
其中桨嫁,作者曾對女主角蒔岡雪子左眼圈上的一粒褐斑花了相當(dāng)?shù)钠ッ鑼懰怖迹謬@這粒褐斑而開展了一段情節(jié)。整段安排得非常有意思瞧甩,蒔岡家中圍繞這一粒褐斑钉跷,從二姐幸子,四妹妙子肚逸,到二姐夫貞之助爷辙,以及女主人公雪子自己的種種反應(yīng),都能看出當(dāng)時的上流社會對待女子的要求之嚴(yán)苛朦促。
我們可以先來看看膝晾,到底是怎樣的一粒褐斑,引得蒔岡家人人擔(dān)憂呢:
雪子的左眼圈务冕,說準(zhǔn)確一點是上眼瞼眉毛下的部位血当,最近有個小翳點時隱時現(xiàn)≠饕洌……之前沒有這個東西臊旭,即使最近也不是始終出現(xiàn);平素想看個仔細(xì)箩退,它卻淡得幾乎分辨不出离熏,有時甚至完全消失;忽然有個把星期戴涝,顏色又變濃了滋戳。
就是這樣一個微小的時隱時現(xiàn)的斑點,卻也差點成為雪子相親路上的一顆小石子啥刻。在書中奸鸯,這個“褐斑”第一次被提到,是在雪子與瀨越先生的一次相親之后可帽,媒人應(yīng)男方的要求來確認(rèn)雪子的健康狀況時所提到的娄涩。
因為雪子本人看上去瘦削單薄,再加上她并不很愛往臉上搽胭脂的關(guān)系映跟,常常讓人感覺身體不太康健钝满,面色有些蒼白,讓人懷疑或許是得了肺病申窘。所以相看之后弯蚜,媒人前來向二姐夫貞之助打聽雪子的健康狀況。貞之助再三擔(dān)保雪子健康狀況良好剃法,并主動提出要勸雪子去做健康診斷碎捺,并拍一張X光片子來證明雪子的肺部并無陰影。
而在“肺病”的話題之后提出的,就是雪子左眼圈上這顆小褐斑了收厨。在原文中是這樣描述的:
井谷(女士)對我說:“我一點也沒注意晋柱,但是男人們卻出乎意料地看得仔細(xì)。昨天你們走后诵叁,有人說小姐的左眼圈上有點褐斑雁竞,有人同意是斑點,也有人否定說不是斑拧额,是光線使人產(chǎn)生了錯覺碑诉。各有各的看法,他們問我究竟有沒有褐斑侥锦〗裕”
于是,雪子臉上的這一粒小斑點恭垦,就作為一個相親中值得被討論的問題快毛,而鄭重其事地被提出來了。而蒔岡家眾人對此的反應(yīng)也都是相當(dāng)?shù)剜嵵仄涫隆蠹叶颊J(rèn)為未出嫁的女子臉上不明出現(xiàn)的任一一個小斑點番挺,都不能等閑視之唠帝。
首先是二姐幸子。在發(fā)現(xiàn)未婚妹妹的臉上長出了一個小斑點之后玄柏,她最擔(dān)心的是妹妹的心理狀況襟衰,“但愿這事沒有給她造成什么心理影響才好”。原因是她認(rèn)為大齡未婚的妹妹一直以來并不悲觀的原因是對自己的容貌頗為自信禁荸,于是擔(dān)心妹妹一旦發(fā)現(xiàn)自己“有這么個意想不到的缺點”右蒲,便會感到灰心喪氣阀湿。
然后是四妹妙子赶熟。她費心找來一本刊登有類似病例的舊雜志,想要讓姐姐雪子讀了以后明白長褐斑不是什么大問題陷嘴,它既可待婚后自動痊愈映砖,也有應(yīng)對的醫(yī)學(xué)方法。妙子擔(dān)心姐姐暗自悶悶不樂灾挨,想以此寬慰姐姐邑退,不要為之憂心,同時也想勸說雪子早日接受治療——“有可能的話還是婚前治好為佳”劳澄。
而二姐夫貞之助則是在媒人井谷女士作為男方代表鄭重其事地提出這個問題的時候地技,做了如下的回答:
我說:“褐斑并不經(jīng)常出現(xiàn),某某雜志上也說根本用不著擔(dān)心秒拔,我在別的雜志上也讀到過莫矗。我想反正要去照X光,還是順便去大阪看看皮膚科,證實一下是否真像雜志所寫的那樣能夠治好作谚。既然已經(jīng)作為問題提出來了三娩,我想這是必須做的,我去勸一勸她吧妹懒∪讣啵”
最后再看雪子自己。她在姐姐幸子為她擔(dān)憂而默默觀察她時眨唬,則表現(xiàn)得不動聲色会前,好似毫不在乎;在妹妹妙子與她提到雜志上的案例和治療方法時单绑,也只嗯唔作答回官,回應(yīng)模棱兩可,感覺有些敷衍搂橙,又或許是不愿與妹妹妙子談?wù)摯耸虑柑帷Ec此同時,在一月之中褐斑明顯的時候也不見她妝容上刻意遮掩或者閉門不出区转,只照舊是該做什么做什么的樣子苔巨。
對于這一段,書里是這樣描寫的:
最令幸子和妙子提心吊膽的是褐斑很顯眼的時候废离,雪子和她們一起溜大街侄泽、逛商店。在姐妹們看來蜻韭,如今的雪子正處在婚前階段悼尾,就像一件待售的重要貨物⌒し剑縱令不是去相親闺魏,只要是盛裝外出,說不定在什么地方就會被誰看見俯画。所以在褐斑出現(xiàn)的那個星期內(nèi)析桥,必須深居簡出,即使出去艰垂,化妝時就要多花點心思遮掩泡仗;可她本人卻毫不介意。
但是猜憎,當(dāng)幸子私下勸說她去醫(yī)院做健康檢查娩怎、照X光片、看皮膚科的事情胰柑,雪子也并沒有表現(xiàn)出任何猶豫或反對之意截亦,反而答應(yīng)得非常爽快辣辫。最終,這個小事件就以雪子在姐姐幸子的陪同下去阪大醫(yī)院做完各種檢查為了結(jié)魁巩。至于臉上的褐斑急灭,則是連醫(yī)生也推薦讓雪子早點結(jié)婚,從而代替打針谷遂。
在整個故事線中葬馋,“褐斑”問題是屬于雪子與瀨越先生相親過程中對女方健康狀況調(diào)查的一環(huán)。然而肾扰,比起“肺病”這種大問題畴嘶,反而是小姐女士們臉上的一個小斑點更加叫人煩心。整個事件中集晚,雖然瀨越先生本人并沒有怎么出現(xiàn)窗悯,但是媒人井谷女士其實就代表了他的立場和意見,從而將“褐斑”作為一個問題來鄭重其事地提出了偷拔。
在我看來蒋院,以“瀨越先生”為代表的男方男士們,就像一群拿著放大鏡的“鑒賞家”莲绰。一邊仔仔細(xì)細(xì)地找尋這件藝術(shù)品身上的任何瑕疵欺旧,一邊在心里暗暗地出價。但是蛤签,在小說中的任何人辞友,不論是女主人公雪子,還是二姐幸子震肮,四妹妙子称龙,姐夫貞之助,甚至雖然作為男方代表但同樣作為女性的媒人井谷女士戳晌,都并未覺得男方提出這個問題有任何大驚小怪鲫尊,反而極力配合去解決這個“問題”。
這或許就正從側(cè)面反映了當(dāng)時日本社會的婚戀觀躬厌,以及日本女性社會地位马昨。在上一篇讀書感想中有提到竞帽,蒔岡雪子作為名門之后扛施,雖然從小到大接受了良好的教育,但是不論是社會還是家族都不鼓勵像她這樣的女性擁有自己的職業(yè)屹篓。換句話說疙渣,當(dāng)時的日本社會并不是沒有職業(yè)女性,但是大家閨秀是不應(yīng)該去拋頭露面的堆巧。再加上蒔岡雪子自身性格的種種原因妄荔,使她不具有自食其力的基本能力的泼菌。
因此,哪怕是一個年紀(jì)已經(jīng)有四十一歲且月薪只有幾百元的工薪族(瀨越先生)啦租,也能肆無忌憚地對雪子挑揀起來哗伯。雪子自身所具有的優(yōu)勢:名門之后,知書達理篷角,家教良好焊刹,容貌姣美等等,都不足以使她獲得平等的尊重恳蹲,而只被視為一件珍貴貨物所具有的附加價值而已虐块。