美劇《傲骨賢妻》英語筆記(1)

scurrilous charges 誹謗的指控

atone for為……贖罪 Noting can atone for your negligence. 你的疏忽是無可救藥的诅需。

prostitute 妓女

hold public office 擔(dān)任公職

We don't have a comment at the present time. But we emphatically question the authenticity of this thing.現(xiàn)在我們無可奉告。但就此事的真實性深表懷疑。

emphatically [im'f?tikli] adv 強調(diào)地械拍,用力地

staff meeting 員工會議

propel 促使香椎,推動 a case that could propel us to the top rank of full service firms

year-end bonus 年終獎

take one's eye off the ball 不夠?qū)P?/p>

litigator n. 訴訟人;訴訟律師

brief something 簡單介紹

Men can be lazy. Women can't. 男人可以懶惰,而女人不行

and I think that goes double for you.我想這句話對你加倍適用。

pro bono 法律援助案

deadlocked adj陷入僵局

juror n. 陪審員

Let the best man win.勝利屬于強者

freak out 驚慌

You're going to bury us.你打算擊敗我們了

I'd be huddled up in a ball somewhere. 換成我早就縮在角落里不出來丟人了类早。

Be seated.請坐

intent on doing sth 堅持要做某事

speedy trial 快速審判

esteemed pp. 尊敬 He is highly esteemed in business circles.他在商界極受人尊敬豆混。

He is esteemed for his courage. 他因勇氣而受人尊敬篓像。

I esteemed the theory useless. 我認為那理論無效。

Your husband and I never quite saw eye to eye. 你丈夫和我向來意見相悖皿伺。

see eye to eye 有相同的看法

prosecution 原告 defendant 被告 retrial 重審acquittal 無罪釋放

conviction 有罪 acquittal 無罪 suspect 嫌疑人 subpoena 傳票 state's attorney 州檢察官

I am with the defense. 我是辯方律師

But if the prosecution thinks that this will in some way prejudices me against your client, he is sorely mistaken. 倘若原告認為這會在某些方面使我對你的委托人存有偏見的話员辩,他就大錯特錯了。

Nice try. 得了吧鸵鸥;很好的嘗試奠滑;伎倆;不錯妒穴,只差一點兒

We got a flat.車子爆胎了

pick-up truck 敞篷卡車

surveillance camera 監(jiān)視器

You're going to take it one day a time.總有一天你會拿回監(jiān)護權(quán)宋税。

It's the superficial things that matter most right now. 現(xiàn)在表面工作才是最關(guān)鍵的

Does it ever get easier ?這能讓案子有點起色嗎?

foreman 領(lǐng)班讼油,領(lǐng)頭人 juror foreman陪審團主席

Suit yourself. 你自便

holdout 抵抗杰赛,堅持

I tend to look at a person and size them up pretty quickly. 我看人一向很準,只需一眼就能辨明其好壞

size up 估計矮台,估量乏屯;對……作出快速判斷

put on airs 裝腔作勢根时,擺架子

a cage match生死大戰(zhàn)

I know this has been hard on you. 我知道這讓你倍受煎熬。

carjacking 劫車

There was a rumor going around that something got buried, pitted.

Arguments are cheap. 爭論是毫無意義的辰晕。

staple 訂書釘

hearsay 道聽途說蛤迎,傳聞

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市含友,隨后出現(xiàn)的幾起案子替裆,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖窘问,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,406評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件辆童,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡南缓,警方通過查閱死者的電腦和手機胸遇,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,395評論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來汉形,“玉大人纸镊,你說我怎么就攤上這事「沤” “怎么了逗威?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,815評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長岔冀。 經(jīng)常有香客問我凯旭,道長,這世上最難降的妖魔是什么使套? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,537評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任罐呼,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上侦高,老公的妹妹穿的比我還像新娘嫉柴。我一直安慰自己,他們只是感情好奉呛,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 68,536評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布计螺。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般瞧壮。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪登馒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,184評論 1 308
  • 那天咆槽,我揣著相機與錄音陈轿,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛济欢,可吹牛的內(nèi)容都是我干的赠堵。 我是一名探鬼主播小渊,決...
    沈念sama閱讀 40,776評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼法褥,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了酬屉?” 一聲冷哼從身側(cè)響起半等,我...
    開封第一講書人閱讀 39,668評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎呐萨,沒想到半個月后杀饵,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,212評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡谬擦,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,299評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年切距,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片惨远。...
    茶點故事閱讀 40,438評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡谜悟,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出北秽,到底是詐尸還是另有隱情葡幸,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,128評論 5 349
  • 正文 年R本政府宣布贺氓,位于F島的核電站蔚叨,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏辙培。R本人自食惡果不足惜蔑水,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,807評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望扬蕊。 院中可真熱鬧搀别,春花似錦、人聲如沸厨相。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,279評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蛮穿。三九已至庶骄,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間践磅,已是汗流浹背单刁。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,395評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人羔飞。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,827評論 3 376
  • 正文 我出身青樓肺樟,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親逻淌。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子么伯,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,446評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容