字幕組以及英語學(xué)習(xí)的事兒

在live上花了點(diǎn)錢聽人人字幕組組長分享的字幕組和學(xué)英語的事兒,投入超值苫费。

下面提取的是我感興趣的幾個問題:

在字幕組,覺得自己每次聽譯方法有問題双抽“倏颍可以講講您的方法嗎?

先一句句聽牍汹,然后聽完把這句話敲下來铐维;聽不懂可以調(diào)成0.8或0.5的語速柬泽,如果還聽不出來,那就把聽得清的音節(jié)寫下來嫁蛇,那這部分扔到海詞里锨并,很大概率是可以搜出來的,最不濟(jì)就結(jié)合前后劇情猜睬棚。

翻譯過很多英文后第煮,您覺得英文和中文有哪些明顯不同呢?

我們中文用的動詞比較多抑党,動詞短語包警;如果把一個長句拆成很多短的句子,每個句子都會有自己的主謂賓新荤;英文動詞就比較少揽趾,但介詞用的很多;英文句子翻成中文苛骨,需要加很多表示關(guān)系的連詞篱瞎,因果關(guān)系,轉(zhuǎn)折的連詞痒芝,需要在語意上有這個繼承俐筋,要通過什么的關(guān)系連詞把整段話的邏輯關(guān)系理起來。

在非英語環(huán)境下严衬,我(包括很大一部分知友們)都是通過每天背單詞——包括但不僅限于扇貝單詞 新東方的單詞書如CET系列 GRE TOFEL 澄者,你覺得對嗎?

我從來沒有刻意背單詞请琳;光記住一個單詞的拼寫粱挡,以及詞典里的中文意思是沒用的;還需要大量的原版英語材料的輸入俄精,通過這個單詞在原版材料里的地位來體會它真正的意思询筏;英語單詞和中文詞語不存在一一對應(yīng)的關(guān)系;尤其是很多名詞形容詞副詞竖慧,都是很難找到一一對應(yīng)的中文意思嫌套,相當(dāng)于對每一個單詞你都要重新體會她在英語語境里所占的地位。舉個例子圾旨,同樣是笨踱讨,dull不屑,貶義砍的;silly帶有可愛的笨痹筛;這種意思單詞書即使寫了你也很難體會到這個意思;比如在美劇或原版材料里,當(dāng)他們打情罵俏的時候說 be silly帚稠,在這個特殊的語境下你就會體會的更深刻了产雹。

不建議在背單詞上花費(fèi)太多時間,只要你能記住它的拼寫和大概的中文意思翁锡。后面就需要大量的進(jìn)行原聲材料的輸入,體會單詞在原版材料中的地位夕土。

閱讀外文原著您是更傾向于分解結(jié)構(gòu)還是單詞意思理解馆衔?如何更好的去理解去看懂一篇英語文章呢?

當(dāng)然要分解結(jié)構(gòu)了怨绣,如果你把她拆成單詞意思角溃,你是肯定沒法理解她的意思的。外文原著篮撑,作者有一套連貫的思路貫穿下來的减细,首先要順著她這個思路走,然后把你理解的單詞赢笨,句型往上靠未蝌,再體會她究竟想表達(dá)什么意思。

更重要的是要培養(yǎng)一種思路茧妒;鍛煉自己的思路萧吠,因?yàn)楦鈬诉M(jìn)行比較深入的交流,甩高級詞匯是沒意義的桐筏,歸根到底還是要交流思想纸型,有自己一套說得通的邏輯來表達(dá)是非常重要的。

推薦入門讀物Katherine Woods譯的《小王子》梅忌。

平時你在學(xué)英語的時候也一直保持輸出嗎狰腌?還是只輸入?

平時經(jīng)常用英語跟自己說話牧氮;表達(dá)的觀點(diǎn)用英語來表達(dá)琼腔;但有幾點(diǎn)比較重要:首先,輸出的時候蹋笼,我會用自己已經(jīng)吃透的語法和句來輸出展姐;比如說我不會,我直接用google搜一下直接加進(jìn)去剖毯,很可能就是錯的圾笨;也會給自己一些錯誤的暗示,導(dǎo)致后面自己將錯就錯逊谋,還認(rèn)為自己是對的擂达。

輸入也很重要,通過看原版書胶滋,看電影板鬓;可以通過日常觀察字幕來強(qiáng)化悲敷。

好比,搭積木俭令,我只用我自己手里已經(jīng)有的后德;如果那個沒有,我會看是否可以通過曲線救國或其他委婉的方式來實(shí)現(xiàn)那個目的抄腔。

另一方面瓢湃,我還有一套比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貙徍朔e木的流程;我通過各種渠道證明了這塊積木是靠譜的赫蛇,我才會加進(jìn)來绵患。

一定不要亂輸出,只揀自己會的輸出悟耘;慢慢豐富自己的武器庫落蝙。

字幕翻譯里有很多用法不能用中文生硬得翻譯出來,非吃萦祝口頭化的用法等等筏勒,但是如果自己意譯,又很容易翻譯錯粟誓,那還如何對此進(jìn)行翻譯呢奏寨?

要看你自己對那部劇還有角色的理解,劇情發(fā)展的某個階段鹰服,表達(dá)的意思畢竟是很有限病瞳;如果這幾點(diǎn)自己比較明確,然后你又對句子里幾個單詞的意思悲酷,短語的意思了解的比較透徹套菜,很大概率你翻譯的就對了。還有就是如果這句對后面劇情有影響设易,當(dāng)你看到后面劇情逗柴,那你大概就知道翻譯的對不對了;一些俚語典故都能查到顿肺。

做閱讀每個單詞都看懂了戏溺,做題目就一臉懵逼,這是為什么屠尊?

一個英語句子不只是那幾個單詞組成旷祸,比較考驗(yàn)的是你對語法和句型,詞組搭配讼昆;把比較關(guān)鍵的句子拆分開來托享,那幾個單詞哪幾個單詞搭配在一起的,單看單詞你是很難理解她是什么意思的。

怎么樣去寫出地道的英語作文闰围?平時高中課堂上的語句感覺都有點(diǎn)中國式思維赃绊?

你一定要有這個意識:英文的結(jié)構(gòu)和表達(dá)邏輯是完全不同的;寫作文和英語翻譯是殊途同歸的羡榴,表達(dá)的意思提取出來碧查,然后放到另外一個語言體系里。對你輸出的語言有比較深的理解校仑。

執(zhí)行方法就是多輸入么夫,原版書,英美劇肤视,不斷體會作者的情感,思想涉枫;通過這個來強(qiáng)化單詞邢滑,詞組,句式的意思愿汰。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末困后,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子衬廷,更是在濱河造成了極大的恐慌摇予,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,482評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件吗跋,死亡現(xiàn)場離奇詭異侧戴,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)跌宛,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,377評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門酗宋,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人疆拘,你說我怎么就攤上這事蜕猫。” “怎么了哎迄?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,762評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵回右,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我漱挚,道長翔烁,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,273評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任棱烂,我火速辦了婚禮租漂,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己哩治,他們只是感情好秃踩,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,289評論 5 373
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著业筏,像睡著了一般憔杨。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蒜胖,一...
    開封第一講書人閱讀 49,046評論 1 285
  • 那天消别,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼台谢。 笑死寻狂,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的朋沮。 我是一名探鬼主播蛇券,決...
    沈念sama閱讀 38,351評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼樊拓!你這毒婦竟也來了纠亚?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,988評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤筋夏,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎蒂胞,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體条篷,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,476評論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡骗随,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,948評論 2 324
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了赴叹。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片蚊锹。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,064評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖稚瘾,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出牡昆,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤摊欠,帶...
    沈念sama閱讀 33,712評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布丢烘,位于F島的核電站,受9級特大地震影響些椒,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏播瞳。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,261評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一免糕、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望赢乓。 院中可真熱鬧忧侧,春花似錦、人聲如沸牌芋。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,264評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽躺屁。三九已至肯夏,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間犀暑,已是汗流浹背驯击。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,486評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留耐亏,地道東北人徊都。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,511評論 2 354
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像广辰,于是被迫代替她去往敵國和親碟贾。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,802評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 學(xué)英語就應(yīng)該盡快掌握英語轨域,學(xué)英語就應(yīng)該這么簡單,從核心英語開始 Basic English杀餐,學(xué)習(xí)基本英語干发。- 英語...
    duhduhDa閱讀 6,867評論 26 138
  • 很多人都好奇,趙冀龍老師為什么會在旅居澳洲10余年后史翘,堅持回到中國枉长?那是在2012年,趙老師偶然發(fā)現(xiàn)中國本土的內(nèi)家...
    實(shí)戰(zhàn)功夫愛好者閱讀 477評論 0 0
  • 接龍客棧灌水區(qū)正式成立琼讽,無論你是來自哪個專題的必峰,想發(fā)牢騷的,想發(fā)照片的钻蹬,想寫點(diǎn)日記的吼蚁,想……都可以來我們灌水區(qū)哈!...
    薔薇下的陽光閱讀 276評論 77 8
  • IO流:用于處理設(shè)備上的數(shù)據(jù)问欠,即:InputStream肝匆,OutputStream IO流的具體分類:1,根據(jù)處理...
    zlb閱讀 328評論 0 2
  • 下了兩個多星期的雨顺献,終于天晴了旗国,今天有幾個小姐姐約我,再次來到曇華林注整,人潮涌動能曾。 沉寂了許久度硝,人們都跑出來曬太陽。
    九號咖啡屋閱讀 307評論 7 6