我們要探討的話題总珠,需要你有一顆具有深邃穿透力的心。千里之行勘纯,始于足下局服。如果不懂得足下之行,不懂得邁第一步驳遵,就無以致千里之遠(yuǎn)淫奔。
觀照并讓心靈綻放,即為善德堤结,而心量廣大唆迁,是觀心的第一步。我們已經(jīng)討論過生活竞穷、權(quán)威唐责、雄心、恐懼瘾带、貪婪鼠哥、嫉妒、死亡看政、時(shí)間等諸多話題朴恳,如果你曾用心觀察,如果你曾深入探究帽衙,如果你曾真正聆聽菜皂,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這些就是觀心的基礎(chǔ)。如果你雄心勃勃厉萝,那就難以觀心,也許只是擺弄禪觀理念榨崩,聊以自娛谴垫。如果你內(nèi)心充滿權(quán)威意識(shí),被傳統(tǒng)所羈母蛛,只懂接受翩剪、順從,那么你將永遠(yuǎn)不懂得觀心的絕倫美妙彩郊。
人們都在時(shí)間之流中追逐成功前弯,這會(huì)阻礙心量走向廣闊蚪缀。你需要有一顆寬宏的心,所謂寬宏恕出,不僅指內(nèi)心寬大询枚、空廓,而且要清空見解浙巫,放下動(dòng)機(jī)金蜀,樂于付出,不求任何回報(bào)的畴。你的付出或多或少渊抄,但必須都是出于自發(fā),不附加條件丧裁,毫不保留护桦。所謂寬宏、至善煎娇,就是心無傲慢二庵,不攀援成功,不渴望聲名逊桦,在每日每時(shí)每分都能放下既有成就眨猎。如果沒有寬宏、至善之心强经,那么你就不能觀照自心睡陪。只有扎根于這樣的沃土,善德才會(huì)成長匿情、綻放兰迫。
觀心,就是善德的綻放炬称。
——克里希那穆提《生命書:365靜心日課》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
Generosity of the Heart Is the Beginning of Meditation
We are going to talk about something that needs a mind that can penetrate very profoundly. We must begin very near because we cannot go very far if we do not know how to begin very close, if we do not know how to take the first step.
The flowering of meditation is goodness, and the generosity of the heart is the beginning of meditation. We have talked about many things concerning life, authority, ambition, fear, greed, envy, death, time; we have talked about many things. If you observe, if you have gone into it, if you have listened rightly, those are all the foundation for a mind that is capable of meditating. You cannot meditate if you are ambitious—you may play with the idea of meditation. If your mind is authority-ridden, bound by tradition, accepting, following, you will never know what it is to meditate on this extraordinary beauty….
It is the pursuit of its own fulfillment through time that prevents generosity. And you need a generous mind—not only a wide mind, a mind that is full of space, but also a heart that gives without thought, without a motive, and that does not seek any reward in return. But to give whatever little one has or however much one has—that quality of spontaneity of outgoing, without any restriction, without any withholding, is necessary. There can be no meditation without generosity, without goodness—which is to be free from pride, never to climb the ladder of success, never to know what it is to be famous; which is to die to whatever has been achieved, every minute of the day. It is only in such fertile ground that goodness can grow, can flower.
And meditation is the flowering of goodness.
DECEMBER 30