“turn turtle”表示“(船只)傾覆”宋距。為什么呢轴踱?“turn”在這里是“把……翻過來”的意思症脂,“turn turtle”按字面理解就是“把烏龜翻個(gè)面”。烏龜最怕被翻面了淫僻,體型較大的烏龜一般很難翻身诱篷。長(zhǎng)時(shí)間被翻身的烏龜會(huì)變得很脆弱,易受攻擊雳灵,還會(huì)導(dǎo)致內(nèi)臟的位移棕所,最終可能窒息而死。這么來看悯辙,“turn turtle”表示“(船只)傾覆”很形象吧琳省。
給個(gè)例句,“The sailboat turned turtle, but the sailors were safe.”就是“帆船翻了躲撰,不過船員們都很安全”的意思针贬。