滿江紅·暮雨初收
暮雨初收邑飒,長川靜更扁、征帆夜落缆毁。臨島嶼勉痴、蓼煙疏淡鸽捻,葦風(fēng)蕭索泵殴。幾許漁人飛短艇故痊,盡載燈火歸村落豫缨。遣行客谒兄、當(dāng)此念回程摔桦,傷漂泊。
桐江好承疲,煙漠漠邻耕。波似染,山如削燕鸽。繞嚴(yán)陵灘畔兄世,鷺飛魚躍。游宦區(qū)區(qū)成底事啊研,平生況有云泉約御滩。歸去來、一曲仲宣吟党远,從軍樂削解。
譯文及注釋
譯文
傍晚的落雨剛剛停止,桐江一片寂靜沟娱,遠(yuǎn)征的航船在夜幕中靠岸停泊氛驮。對面的島嶼上,水蓼稀疏霧靄寒涼济似,秋風(fēng)吹拂蘆葦蕭索作響矫废。多少漁人行駛著小船盏缤,卻只見船上的燈火飛快地回歸村落。對此令我思念起回歸的路程蓖扑,對漂泊生活產(chǎn)生了厭倦而憂傷的情緒唉铜。
桐江景色美麗,霧靄漠漠密布律杠,好似浸入了水波之中打毛,山峰如刀削一般,白鷺和魚兒圍繞嚴(yán)陵瀨飛翔和跳躍俩功。游宦生涯跋涉辛苦一事無成,何況早就有歸隱云山泉石的心愿碰声」铗眩回歸吧,羨慕淵明的躬耕田園胰挑,厭倦仲宣的從軍艱苦蔓罚。
注釋
滿江紅:詞牌名,唐人小說《冥音錄》載曲名為《上江虹》瞻颂,后改今名豺谈。柳永始填此調(diào),有仄韻贡这、平韻兩體茬末,此詞為仄韻,為正體盖矫±霾眩《樂章集》注“仙呂調(diào)”,高栻詞注“南呂調(diào)”辈双。格調(diào)沉郁激昂责掏,前人用以發(fā)抒懷抱,佳作頗多湃望。雙調(diào)九十三字换衬,上片八句四仄韻,下片十句五仄韻证芭。
長川靜:長河一片平靜瞳浦。川,指江河檩帐。征帆:遠(yuǎn)行船上之帆术幔。
蓼煙:籠罩著蓼草的煙霧。蓼湃密,水蓼诅挑,一種生長在水邊的植物四敞。
葦風(fēng):吹拂蘆葦?shù)娘L(fēng)。蕭索:象聲詞拔妥,形容風(fēng)聲忿危。元稹《酬樂天雪中見寄》:“知君夜聽風(fēng)蕭索,曉望林亭雪半糊没龙∑坛”
幾許:有幾個(gè)。短艇:輕快的小艇硬纤。
遣:使解滓,令。行客:詞人自謂筝家⊥菘悖回程:回家的路程。
桐江:在今浙江桐廬縣北溪王,即錢塘江中游自嚴(yán)州至桐廬一段的別稱腮鞍。又名富春江。
漠漠:彌漫的樣子莹菱。杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“俄頃風(fēng)定云墨色移国,秋天漠漠向昏黑〉牢埃”
嚴(yán)陵灘:又名嚴(yán)灘迹缀、嚴(yán)陵瀨。在桐江畔蜜徽。
游宦:春秋戰(zhàn)國時(shí)期裹芝,士人離開本國至他國謀求官職,謂之游宦娜汁,后泛指為當(dāng)官而到處飄蕩嫂易。底事:何事,為了什么事呢掐禁?
云泉約:與美麗的景色相約怜械,引申為歸隱山林之意。云泉傅事,泛指美麗的景色缕允。
歸去來:趕緊回去吧。陶潛著《歸去來兮辭》以抒歸隱之志蹭越,故后用“歸去來”為歸隱之典障本。仲宣:三國時(shí)王粲的字,王粲初依荊州劉表,未被重用驾霜,作《登樓賦》案训,以抒歸土懷鄉(xiāng)之情。后為曹操所重粪糙,從曹操西征張魯强霎。
從軍樂:即《從軍行》。王粲曾作《從軍行》五首蓉冈,主要抒發(fā)行役之苦和思婦之情城舞。▲
賞析
柳永仕途蹭蹬,年屆五十寞酿,方才及第家夺,游宦已倦,由此產(chǎn)生了歸隱思想伐弹。這首詞就是歸隱思想的流露略荡,抒發(fā)了詞人對游宦生涯的厭倦和對歸隱生活的向往之情蔑赘。
詞一開始痪宰,“暮雨”三句弱匪,雨歇川靜柠逞,日暮舟泊昧狮,即以凄清的氣氛籠罩全篇。水蓼和蘆葦都是于秋天繁盛開花板壮,可見時(shí)間是蕭瑟的秋天;雨后的秋夜绰精,更使人感到清冷撒璧”渴梗“臨島嶼”二句,寫船傍島而停硫椰,岸上蓼葦,清煙疏淡靶草,秋風(fēng)瑟瑟。景色的凄涼與詞人心境的凄涼是統(tǒng)一的奕翔,含有無限哀情裕寨。這幾句寫傍晚泊船情景,以靜態(tài)描寫為主捻艳。至“幾許”以下,詞人筆調(diào)突然一揚(yáng)试和,由靜態(tài)變?yōu)閯討B(tài),寫漁人飛艇阅悍,燈火歸林,一幅動態(tài)的畫面呈現(xiàn)在眼前节视,日暮歸家拳锚,溫暖、動人的生機(jī)騰然而起寻行。這里以動景反襯上面的靜景霍掺,反使詞人所處的環(huán)境顯得更加靜寂。一個(gè)“飛”字和一個(gè)“盡”字拌蜘,把漁人歸家的喜悅表現(xiàn)得極具神韻杆烁,又同時(shí)從反面引出“遣行客”、“傷漂泊”二句简卧,漁人雙槳如飛兔魂,回家團(tuán)聚,而詞人卻遠(yuǎn)行在外举娩,單棲獨(dú)宿析校,觸動歸思。整個(gè)上片分為兩段铜涉,前半段寫景智玻,后半段抒情,情景之間融合無隙芙代,境界渾然吊奢。
詞的上片明確點(diǎn)出了“傷漂泊”的感情基調(diào),下片則具體的寫出了“傷漂泊”的具體內(nèi)涵纹烹。換頭再以景起事甜,上片是夜泊,下片是早行滔韵÷咔“桐江好”六句,句短調(diào)促陪蜻,對仗工整邦马,語意連貫,一氣呵成,先寫江山之美滋将。美好的河山掃盡了昨夜的憂愁邻悬,桐江上空,晨霧濃密随闽,碧波似染父丰,峰巒如削,白鷺飛翔掘宪,魚蝦跳躍蛾扇,生動美麗的景色使詞人心情歡娛。從感情線索上看魏滚,這里又是一揚(yáng)镀首。但因?yàn)樵~人情緒總的基調(diào)是愁苦的,歡娛極為短暫鼠次,又很快進(jìn)入低谷更哄,“嚴(yán)陵灘”三字已埋下伏筆,這里以樂景寫哀腥寇,江山美好成翩,魚鳥自由,漁人團(tuán)聚赦役,而詞人一年到頭都是四海為家,宦游成羈旅,于是“游宦區(qū)區(qū)成底事”之嘆自然從肺腑流出职辅,詞人得出的結(jié)論是不值得,不如及早歸隱簇秒,享受大自然和家庭的天倫之樂秀鞭。“云泉約”三字收繳上文皱坛,同時(shí)也啟發(fā)下文豆巨,具有開合之力,所以結(jié)語痛快地說“歸去來贩猎,一曲仲宣吟,從軍樂”嚷堡,用王粲《從軍樂》曲意蝌戒,表明自己再不想忍受行役之苦了欠肾。
柳永的這首詞抑揚(yáng)有致的節(jié)奏中表現(xiàn)出激越的情緒,從泊舟寫到當(dāng)時(shí)的心緒粹淋,再從憶舟行寫到日后的打算瑟慈,情景兼融,脈絡(luò)清晰多變借杰,感情愈演愈烈进泼,讀來倍覺委婉曲折、蕩氣回腸绞惦⊙蟠耄可見柳永不愧是一位書寫羈旅行役之苦的詞中高手。
這首詞當(dāng)時(shí)在睦州民間廣為流傳王滤,深受百姓喜愛雁乡。據(jù)北宋僧人文瑩的《湘山野錄》記載“范文正公謫睦州糜俗,過嚴(yán)陵祠下墩弯。會吳俗歲祀渔工,里巫迎神桥温,但歌《滿江紅》,有‘桐江好旺韭,煙漠漠掏觉,波似染,山如削织盼,繞嚴(yán)陵灘畔沥邻,鷺飛魚躍’之句羊娃。公曰:‘吾不善音律,撰一絕送神邮利±В’曰:‘漢包六合網(wǎng)英豪,一個(gè)冥鴻惜羽毛祷愉。世祖功臣三十六赦颇,云臺爭似釣臺高赴涵?’吳俗至今歌之∩劝”可見這首詞當(dāng)時(shí)在睦州民間廣為流傳,深受百姓喜愛鳖敷。