? ? ? 這首詩(shī)是出自安妮寶貝的《素年錦時(shí)》。? ?
? ? ? ? ? ? ? 白茶清歡無(wú)別事掩缓,
? ? ? ? ? ? ? 我在等風(fēng)也等你料仗,
? ? ? ? ? ? ? 苦酒折柳今相離,
? ? ? ? ? ? ? 無(wú)風(fēng)無(wú)月也無(wú)你意敛。
? ? ? ? 這是一首情感憂傷的詩(shī)句馅巷,大意為:原本清茶淡酒,一日三餐草姻,鄉(xiāng)音無(wú)倆钓猬,但有了你后,有了牽掛撩独,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在等你敞曹,奈何這看似像柳枝一樣難以折斷的相思情,如今卻還是分離了综膀,至此人生再無(wú)波瀾异雁,可謂無(wú)風(fēng)無(wú)月也無(wú)你。
? ? ? ? 白茶僧须,味略苦有回甘,年份越久越好项炼,味越濃担平,這正是對(duì)感情的一種渲染。試想一段七年的感情制成的老白茶與一段剛開(kāi)始的新白茶锭部,不論從清香暂论、湯汁、回甘都不同拌禾,老白茶湯汁更濃取胎,代表著兩者情意濃濃,清香略淺湃窍,這正是新鮮不在但回甘更甜的意思闻蛀。因此小葉覺(jué)得,將這首詩(shī)的第一句這么解釋才更合理:白茶一杯清歡不再您市,我在等你好似等風(fēng)觉痛,卻不知你何時(shí)來(lái)何時(shí)去。當(dāng)初山盟海誓凄苦度日亦無(wú)怨茵休,風(fēng)月可無(wú)卻不能沒(méi)有你薪棒。