莫名想找英文版

自從我上了人生中的第一門編程語言課《C語言程序設(shè)計(jì)》之后苗沧,我就暗暗定下了一個(gè)小目標(biāo):成為一名程序猿大牛。

剛開始的時(shí)候就聽說程序員要閱讀很多英文資料待逞,所以務(wù)必要學(xué)好英語。我自認(rèn)為自己的英語閱讀能力還不錯(cuò)网严,至少語法是這樣,缺少的僅僅是詞匯量震束。但是,我后來發(fā)現(xiàn)自己徹徹底底錯(cuò)了垢村。每每要讀一本書,總是在讀完英文版的Preface之后去找中文版嘉栓,后來漸漸成了習(xí)慣拓诸,再后來略過了英文版,直接下載中文版麻昼,其實(shí)找了兩本書之后我就拋棄了習(xí)慣。

一直保持這種姿勢抚芦,直到我拋棄了windows,開始擁抱Ubuntu叉抡。當(dāng)然,圖形界面的大部分還是中文的卜壕,直到我無可避免地接觸到linux終端和它的命令集,并開始愛上這個(gè)終端轴捎,我知道我必須要看英文了,因?yàn)閘inux終端下的大部分命令的man文檔都是英文的侦副,命令執(zhí)行過程中的錯(cuò)誤信息以及安裝程序的過程也都是英文顯示。這個(gè)時(shí)候秦驯,我是被迫的。

再后來挣棕,我暫時(shí)放棄了學(xué)到一半的java,轉(zhuǎn)向python洛心,不得不說,我一開始就愛上了這個(gè)家伙词身。于是,我又定下了一個(gè)小目標(biāo):爬著也要學(xué)完python法严,絕不放棄损敷。讀了一些簡單的入門書之后深啤,我就開始閱讀python的官方文檔了。一開始還是有點(diǎn)吃力溯街,有一種在那一刻讀懂了瘟忱,但是讀到下一段上一段就忘了的感覺,我知道了访诱,我急需一個(gè)方便的翻譯工具。于是我找到了劃詞翻譯,這是一款chrome的插件触菜,只要用鼠標(biāo)在單詞或句子上一劃,就可以翻譯涡相,而且支持有道、百度催蝗、谷歌切威、必應(yīng)四種翻譯引擎丙号,除了英語,還支持很多語言犬缨,特別方便喳魏,哪里不會劃哪里怀薛,媽媽再也不用擔(dān)心我的英語了刺彩。

劃詞翻譯

有了這個(gè)插件枝恋,瞬間提高了效率。這個(gè)時(shí)候焚碌,我又慢慢地接觸到很多英文網(wǎng)站,比如github呐能,Stack Overflow等等,也接觸了一些國外的社交網(wǎng)站摆出,比如reddit朗徊。漸漸地偎漫,我的閱讀能力得到了提升。這個(gè)時(shí)候我又遇到了問題象踊,即僅僅劃詞温亲,不容易記住單詞,得收集單詞栈虚,然后找一段時(shí)間集中記憶。最后我決定用百度翻譯魂务,將一些比較陌生的單詞加入收藏夾,每周找一個(gè)時(shí)間集中記憶粘姜。這個(gè)唯一的缺點(diǎn)是需要先把單詞復(fù)制到百度翻譯的框框之后才能收藏鬓照,要是出個(gè)能直接收藏的插件就更好了孤紧。
通過百度翻譯收藏單詞

自此,我有了自己的工具集号显,chrome+劃詞翻譯+百度收藏夾,雖不敢說一目十行咙轩,但是現(xiàn)在終于不用一個(gè)字一個(gè)字地“讀”英語了,而是像看中文一樣看英語了活喊。對于像Beautiful Soup這樣比較口語化的官方文檔和英文文檔,已經(jīng)感覺不到任何壓力钾菊。至于正規(guī)書籍,壓力也不大偎肃,只有像《Modern Operating Systems》這樣術(shù)語比較多的書還有些吃力,但是硬著頭皮也是可以讀下去的累颂。

現(xiàn)在為止,我才發(fā)現(xiàn)自己得知一本英文書之后莫名地要找英文版紊馏,文檔也堅(jiān)持讀英文的。雖然現(xiàn)在水平不夠朱监,但是我依然相信只要能堅(jiān)持下去,總有一天自己能擺脫翻譯赫编,而且自己正在朝這個(gè)方向努力巡蘸。

最后只想告訴大家,開始讀英文吧悦荒,反正是遲早的事兒。

現(xiàn)在先定個(gè)小目標(biāo):擺脫翻譯逾冬。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市身腻,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌嘀趟,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,941評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件她按,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡酌泰,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)媒佣,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,397評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門陵刹,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人衰琐,你說我怎么就攤上這事也糊∠壑妫” “怎么了狸剃?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,345評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵狗热,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我匿刮,道長,這世上最難降的妖魔是什么僻焚? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,851評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上隙弛,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己全闷,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,868評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布总珠。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般局服。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪钓瞭。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上淫奔,一...
    開封第一講書人閱讀 51,688評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音唆迁,去河邊找鬼鸭丛。 笑死唐责,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛鳞溉,可吹牛的內(nèi)容都是我干的鼠哥。 我是一名探鬼主播熟菲,決...
    沈念sama閱讀 40,414評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼肴盏,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼帽衙!你這毒婦竟也來了菜皂?” 一聲冷哼從身側(cè)響起厉萝,我...
    開封第一講書人閱讀 39,319評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤恍飘,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎谴垫,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體翩剪,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,775評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,945評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年前弯,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了秫逝。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,096評論 1 350
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡违帆,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出金蜀,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤渊抄,帶...
    沈念sama閱讀 35,789評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站抒线,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏嘶炭。R本人自食惡果不足惜抱慌,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,437評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一眨猎、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧睡陪,春花似錦寺渗、人聲如沸兰迫。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽涡拘。三九已至据德,卻和暖如春鳄乏,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間棘利,已是汗流浹背橱野。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,107評論 1 271
  • 我被黑心中介騙來泰國打工善玫, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留水援,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,308評論 3 372
  • 正文 我出身青樓蜗元,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親许帐。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,037評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容