? ? ? 一月集中精力看完了兩本中文書坎缭、一本英文書哭廉,實(shí)際上是把去年零零碎碎未讀完的書拿出來(lái)一口氣讀完罷了懂算。
? ? ? 村上春樹(shù)《遠(yuǎn)方的鼓聲》則是第二本讀完的書。
? ? ? 大家了解村上春樹(shù)穗慕,是因?yàn)樗男≌f(shuō)∑薜迹《挪威的森林》的成名讓他被全世界所熟知逛绵,但我卻偏偏不愿從他的小說(shuō)著手。原因有幾個(gè):首先倔韭,一直認(rèn)為無(wú)論是電視劇還是小說(shuō)都有些不切實(shí)際的虛構(gòu)术浪,我不愿花太多的時(shí)間去觸碰我可能一輩子都觸碰不到的別人的人生;第二寿酌,老實(shí)說(shuō)胰苏,對(duì)連續(xù)的劇情,我絲毫沒(méi)有控制能力醇疼。一部長(zhǎng)篇小說(shuō)或一部電視劇硕并,我通常都會(huì)不分晝夜不分食宿,一口氣看完才善罷甘休秧荆。所以倔毙,我也僅僅只選擇以作者真實(shí)的生活經(jīng)歷為藍(lán)本的小說(shuō)去讀。
? ? ? 《遠(yuǎn)方的鼓聲》恰恰是記錄作者生活游記的隨筆乙濒。從1986年秋天到1989年秋天陕赃,村上春樹(shù)和妻子在希臘、意大利琉兜,以及周邊國(guó)家展開(kāi)了半旅行半創(chuàng)作的人生凯正。在這三年時(shí)間里,他們輾轉(zhuǎn)旅居于歐洲不同的國(guó)家豌蟋、島嶼與城市廊散,嘗盡了當(dāng)?shù)氐拿朗趁谰疲w驗(yàn)到了不同的民風(fēng)習(xí)俗與文化差異梧疲。就是在這段時(shí)期允睹,他創(chuàng)作了《挪威的森林》與《舞运准!舞!舞缭受!》兩本長(zhǎng)篇小說(shuō)胁澳,同時(shí)也將那三年的生活點(diǎn)滴記錄在《遠(yuǎn)方的鼓聲》之中。
? ? ? 作為旅行熱粉米者,對(duì)這樣的生活經(jīng)歷實(shí)是向往之極韭畸,再加作者“幾乎每年出一本書”驚人的創(chuàng)作速度,讓一個(gè)剛剛嘗試寫作的人嘆為觀止蔓搞∫榷。——那里有著怎樣的生活?村上春樹(shù)是在何等的環(huán)境下創(chuàng)作喂分?在那時(shí)創(chuàng)作出的小說(shuō)與當(dāng)時(shí)的生活有怎樣的聯(lián)系锦庸?獲得了哪些創(chuàng)作靈感?些些好奇帶領(lǐng)我走近了遠(yuǎn)在三十年前村上春樹(shù)旅居歐洲的人生故事……
? ? ? 起初蒲祈,讀起村上春樹(shù)的文字甘萧,有些許不適應(yīng)。相比我喜歡的散文詩(shī)的表達(dá)方式梆掸,文字多半需要倍加修飾扬卷,如同穿戴上洛可可風(fēng)華麗的禮服。而村上春樹(shù)的文字卻格外的質(zhì)樸與平實(shí)沥潭,這種真實(shí)且無(wú)咬文嚼字的表達(dá)方式讓人舒適的如同抿一口舒芙蕾邀泉,入口即化、一氣呵成钝鸽。
? ? ? 此書的前一百多頁(yè)汇恤,我斷斷續(xù)續(xù)、停停頓頓的看了好久拔恰。一是未集中精力閱讀一本書因谎;二是這一百多頁(yè)里記錄著作者初到歐洲的前半年時(shí)光不那么順心順意,文字中也難免夾雜著急躁與憂傷颜懊,但如此紀(jì)實(shí)财岔,與有同樣經(jīng)歷的讀者產(chǎn)生了不少共鳴。
? ? ? 初到從未居住過(guò)的國(guó)家與城市河爹,生活習(xí)慣匠璧、預(yù)想與現(xiàn)實(shí)之反差是需要克服與適應(yīng)的,再加上語(yǔ)言的生疏咸这,遇到些生活事務(wù)夷恍,比如租房、辦理銀行業(yè)務(wù)媳维、生活中必要的與人溝通酿雪,處理起來(lái)遏暴、理所當(dāng)然每天焦頭爛額。所以這一段時(shí)期的艱難指黎,作者的情緒想必也融入到文字中朋凉,縱使 讀者我也察覺(jué)到他的陰郁與煩悶,以至于沉浸在壓抑的氛圍中醋安,讀讀停停杂彭。
? ? ? 一月不知為何,特別想要將這本書讀完茬故。于是盖灸,又走進(jìn)了他在歐洲的生活』前牛看得出作者也逐漸適應(yīng),并且對(duì)意大利醉箕、希臘的生活了如指掌钾腺,開(kāi)始運(yùn)用幽默的口吻盡情調(diào)侃起在那里的經(jīng)歷,當(dāng)?shù)厝说纳顮顟B(tài)讥裤,以及生活中讓他哭笑不得的囧事放棒。
? ? ? 話說(shuō),村上春樹(shù)對(duì)事物的描述是那種可以讓你鉆進(jìn)他的心里己英,然后一點(diǎn)一點(diǎn)將他的心事剖析開(kāi)來(lái)间螟。比喻之透徹,讓你一下就能領(lǐng)會(huì)到他對(duì)生活的所感损肛。所以厢破,《遠(yuǎn)》的文字非常舒服、流暢得一氣呵成治拿,不會(huì)有觀看無(wú)聊電影般想要中途離場(chǎng)的感覺(jué)摩泪。旅居海外的經(jīng)歷本身也是趣味橫生,譯者的功底亦然功不可沒(méi)劫谅。
? ? ? 也許是太一氣呵成见坑,邊讀邊想,未免讀得有些操之過(guò)急捏检。作為旅行愛(ài)好者勢(shì)必應(yīng)該邊讀邊記錄下那些文中提到的美麗海島與城市的名字荞驴,有好吃菜肴的餐廳,當(dāng)?shù)靥厣膫鹘y(tǒng)菜肴贯城,在哪家酒莊買過(guò)絕好的葡萄酒熊楼,哪里的爵士酒吧的現(xiàn)場(chǎng)演奏氣氛讓人流連忘返,哪個(gè)歌劇院有哪些經(jīng)典歌劇是一生中必須現(xiàn)場(chǎng)傾聽(tīng)的冤狡,哪幾個(gè)交響樂(lè)團(tuán)的古典樂(lè)章是能調(diào)動(dòng)起人滿身細(xì)胞的……閱讀時(shí)孙蒙,完全不愿停下打斷作者敘事的好節(jié)奏项棠。
? ? ? 在一月的最后一天,完完整整的讀完了村上春樹(shù)這本地中海生活的隨筆挎峦,在讀到最后一章“旅行的尾聲”時(shí)香追,我終于明白作者為何用《遠(yuǎn)方的鼓聲》命名的用意。
? ? ? 在美國(guó)生活了三年多的我與村上春樹(shù)海外旅居的經(jīng)歷近乎相似坦胶,對(duì)文中所提到的在異鄉(xiāng)生活的不易透典,以及在文章最后他提到的“我們對(duì)這種流動(dòng)的生活多少有些累了……”這樣的心情相當(dāng)贊同。另外顿苇,作者的這場(chǎng)長(zhǎng)期旅行的初衷峭咒,隱隱約約在三年前的我心中映射著。
? ? ? 三十多歲的年紀(jì)纪岁,對(duì)出生與生長(zhǎng)的地方多少有些倦意凑队,一切都穩(wěn)穩(wěn)妥妥的時(shí)候,每天亦不再有驚喜出現(xiàn)的可能幔翰。那段時(shí)期漩氨,外面的世界有一股聲音在頻頻召喚,是否是同樣的一種“遠(yuǎn)方的鼓聲”在敲打著我們的心靈遗增,我在心中默默應(yīng)許叫惊。
? ? ? 讀完本書最后一句話,我將書簽重新放回到首頁(yè)做修,合上書霍狰,猶如一段旅程才剛剛結(jié)束,心情依然有些蕩漾饰及,依然對(duì)剛剛經(jīng)歷的這段“旅程”回味無(wú)窮蔗坯,或許在完成這篇文章后,我將放下對(duì)它的留戀旋炒,然后快速的轉(zhuǎn)身投入下一段旅程步悠。
? ? ? 下一段旅程將是怎樣的?我萬(wàn)分期待……