We Have Never Seen the Sun’s Top or Bottom.Solar Orbiter Will Change That.
我們從沒有見過太陽(yáng)的兩極,不過太陽(yáng)軌道飛行器將改變這一切
The NASA-European Space Agency spacecraft,which launched Sunday, will spent the next decade closely observing the sun.
周日往核,美國(guó)國(guó)家航空局和歐洲航天局合作研發(fā)的太陽(yáng)軌道飛行器發(fā)射升空,在未來的10年里對(duì)太陽(yáng)進(jìn)行密切觀測(cè)昼汗。
It was a successful beginning to a mission that is a collaboration between NASA and The European Space Agency. In the day ahead,Solar Orbiter will test its instruments and prepare to initiate the complex maneuvers it needs to set course for what scientists’ hope is a decade of solar discoveries.
美國(guó)國(guó)家航空局和歐洲航天局的合作是一個(gè)好的開頭,在接下來的一天里猖凛,太陽(yáng)軌道飛行器會(huì)測(cè)試一切設(shè)備前弯,并做好準(zhǔn)備開啟一系列復(fù)雜的操作,載著科學(xué)家的希望疹启,開啟10年探索之旅。
With Solar Orbiter, scientists will for the first time get a good view of the top and bottom of the sun. Until now, almost all of the solar-watching spacecraft have orbited in the ecliptic, or the same plane that planet travels around the sun.
在太陽(yáng)軌道飛行器的幫助下蔼卡,科學(xué)家們將會(huì)首次看太陽(yáng)的兩術(shù)喊崖,到目前為止,幾乎所有的太陽(yáng)觀察器都是在圍繞太陽(yáng)的黃道上運(yùn)行雇逞,也就是行星繞太陽(yáng)運(yùn)行的同一面荤懂。
The spacecraft’s 10 scientific instruments are a mix. Some measure what is happening directly around the spacecraft, like the magnetic fields and particles of the solar wind. Others take pictures of what is occurring on the sun.
太陽(yáng)軌道飛行器裝有一組科學(xué)儀器,共10臺(tái)塘砸。有些觀測(cè)飛行器周圍磁場(chǎng)和太陽(yáng)風(fēng)粒子等正在發(fā)生的活動(dòng)現(xiàn)象节仿;其它的則拍攝太陽(yáng)表面的當(dāng)下活動(dòng)。
Remember the caution that you should notlook directly at the sun? Solar Orbiter’s cameras have to do just that, and at adistance where the sunlight is 13 times as intense. Three peepholes in the heat shield will open for 10 days at a time to allow the instruments to collect the data. The assorted cameras also have heat-resistant windows (think of them as scientific sunglasses) as protection.
還記得不要直視太陽(yáng)的警告嗎掉蔬?太陽(yáng)軌道飛行器的成像儀則必須要“直視”太陽(yáng)廊宪,而且它所在的位置矾瘾,陽(yáng)光強(qiáng)度是地球上的13倍。為了讓搭載儀器收集數(shù)據(jù)箭启,飛行器隔熱罩下的3個(gè)小孔會(huì)每次打開10天壕翩。各類成像儀也配有耐熱鏡(把它們想象成科學(xué)太陽(yáng)鏡)作為保護(hù)。
A collaboration between/ in collaboration with
This new product is a collaboration between A and B company.
The EOE has worked in collaboration with Imagine to launch this meeting tonight.
In the day ahead /during the next day 明天
In the days ahead 未來的幾天里
Initiate vt. To start to begin 開始/發(fā)起
A group of people can initiate a discussion or a debate.
A company might initiate a project
Maneuver n.技能册烈,操作戈泼,演習(xí)
Ecliptic adj.黃道的n.黃道
Caution a word of caution 提醒一句
Do just that 就這么做