幾天前,在外面偶爾間聽到一名外國(guó)歌手唱的一首歌洛姑,叫做love to be loved by you上沐。
不懂英文的我,在聽到那句I love to be loved by you之后楞艾,覺得歌詞的意思應(yīng)該會(huì)非常不錯(cuò)吧参咙。
回來的時(shí)候,記起了這首歌曲硫眯,然后一聽昂勒,原來是一個(gè)男歌手結(jié)婚的時(shí)候唱給同樣也是歌手的女朋友,哦不舟铜,應(yīng)該說是妻子呢戈盈,在大海邊,在鋼琴前谆刨,在妻子深情的對(duì)望中塘娶,彈著黑白琴鍵,用著全部的愛意唱出這首歌痊夭,正如這首歌刁岸,我愿意被你愛。
開頭淺淺的旋律她我,加上歌手秘密寫好后虹曙,在婚禮現(xiàn)場(chǎng)上自彈自唱,相信幾乎每一個(gè)女人都會(huì)在這一刻感動(dòng)番舆,流下幸福的淚水:
我們從相識(shí)相知酝碳,到漸漸的步入婚姻殿堂,
這么多年都過去了恨狈,你依然都在我身旁疏哗,
你的出現(xiàn)改變了我的生活,讓我漸漸習(xí)慣了擁有你禾怠,
感覺自己還在置身于夢(mèng)中返奉,好像發(fā)夢(mèng)一樣,
但手心傳遞過來的溫度吗氏,讓我明白芽偏,這一切都不是夢(mèng),
這是真的弦讽,我不是在發(fā)夢(mèng)污尉,你就在我身邊,
我愿意被你愛,我需要被你愛十厢,
雖然很多人都說我們的愛并不能一直下去等太,
但我們的愛是上天安排的捂齐,他們又怎么能明白蛮放,
讓我們一起守著這份愛,一直奠宜,因?yàn)槲覑勰銊龠^我的生命包颁。
……
可惜,在百度這首歌的歌詞意思時(shí)压真,發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)離婚了娩嚼,這首歌成了他們之間心酸的歌曲,他們又演唱了一首滴肿,非常出名的just one last dance.最后一支舞岳悟。
這首歌比那首love to be loved by you更加的出名,很多很多年前泼差,這首歌就一直聽了又聽贵少,很可惜一直都不明白其中的意思,更不懂存在歌詞里面那傷感的感情堆缘,戀人之間深深的痛苦和無奈滔灶。
特別在夜深人靜時(shí),戴著耳機(jī)看著他們演唱會(huì)現(xiàn)場(chǎng)對(duì)唱的情景吼肥,懵懂間录平,好像明白了什么,又好像沒看明白什么缀皱。
鏡頭一直對(duì)著他們兩個(gè)斗这,深情的對(duì)望,仿佛不是一對(duì)離婚的夫婦啤斗,而是熱戀中的戀人涝影,還以為他們唱的是love to be loved by you,深情款款的愿意被你愛争占,卻是那首傷感離別的just one last dance燃逻,最后一支舞。
以下這段選自百科:
舞臺(tái)中間臂痕,一男一女互相對(duì)視伯襟,然后開始慢慢對(duì)唱起歌曲:前段如同戀人的絲絲低語,溫婉而浪漫握童,以一個(gè)回憶作為開頭姆怪,用一種仿如異國(guó)情緣的浪漫道來,中段則更為綿長(zhǎng)悠遠(yuǎn),后段則愈益激烈稽揭,以致甚于聲嘶力竭俺附,將至歇斯底里。
我看著你的眼溪掀,卻不知道該說些什么事镣,我知道明日即將到來,我們彼此也該明白揪胃,我們的愛已經(jīng)永遠(yuǎn)結(jié)束璃哟。戀人啊,分離是最磨人的痛喊递,刀刀入心随闪,淌出血與淚。
在愛情路上骚勘,不是每一個(gè)相遇相識(shí)最后一定就能相守铐伴,不是每一份愛情都能地久天長(zhǎng)白頭到老。有時(shí)候俏讹,我們都渴望白頭偕老的愛情当宴,但有時(shí)白頭偕老無關(guān)愛情,有些愛只能淹沒在歲月里藐石。
我愛你即供,但與愛情無關(guān)。