3·6 季氏旅(1)于泰山俐镐,子謂冉有(2)曰:“女(3)弗能救(4)與矫限?”對曰:“不能∨迥ǎ”子曰:“嗚呼叼风!曾謂泰山不如林放(5)乎?”
【注釋】
(1)旅:祭名棍苹。祭祀山川為旅无宿。當時,只有天子和諸侯才有祭祀名山大川的資格枢里。
(2)冉有:姓冉名求孽鸡,字子有,生于公元前522年栏豺,孔子的弟子彬碱,比孔子小29歲。當時是季氏的家臣奥洼,所以孔子責備他巷疼。
(3)女:同汝,你灵奖。
(4)救:挽求嚼沿、勸阻的意思。這里指諫止瓷患。
(5)林放:見本篇第4章之注伏尼。
【譯文】
季孫氏去祭祀泰山∥疚玻孔子對冉有說:“你難道不能勸阻他嗎爆阶?”冉有說:“不能。”孔子說:“唉辨图!難道說泰山神還不如林放知禮嗎班套?”
【評析】
祭祀泰山是天子和諸侯的專權,季孫氏只是魯國的大夫故河,他竟然也去祭祀泰山吱韭,所以孔子認為這是“僭禮”行徑。此章仍是談論禮的問題鱼的。
?“若以色見我理盆。以音色求我。是人行邪道凑阶。不能見如來”
一廂情愿以少求多的交換行為猿规,是價值觀的扭曲。端正價值觀宙橱,可以有認可價值觀的行為姨俩,不代表行為就能換取到結果。