Knock the door of heart - 草稿

? I had a dream yesterday, that my past grandfather stood with his back toward me without saying anything. Maybe he was not satisfied with me. My grandma died 3 days ago, I should have written something, but I just waited and waited again. Words means little to the loved ones, whether or not you write something, the loved ones will not be back again. But it is always too late to express your love and gratitude to the people who love you so much.

? Never wait or it will be too late, leaving nothing but regret.

? Last Thursday, we could have a 3-day holiday because of Dragon boat festival. My fiance and I bought zongzi, fruits, and 3 boxes of milk,? some for my parents and some for my grandma.

? My fiance advised that I should ask for half a day off so that we could have enough time to visit my grandma.

? But I did't take his advice, for I did't want to miss the 2 classes in the afternoon, because it was the last school year of my students, they would go to the middle school soon.In my deep heart, my principle is not letting private affairs interferring the work too much. But it turned out that I was absolutely wrong? that day. I did't miss the 2 classes, but I did miss the last time I saw my grandma.

? ? Nobody can perceive the future, the only thing we can do is to grasp every chance to love the most important people in our hearts.

? ? Whatever how regretful "we" are now, the said "we" includes me, my mother, my two uncles. Every of us regrets for not taking good care of my grandma, but at the same time we are constantly looking for excuses for ourselves. We are always busy, busy for working for winning bread to support the family, busy for looking after the children.

? When it is hard for us to balance work with taking care of the olds, we unconsiciously spend more time on work because work rewards much more; and when it is hard to balance time in taking care of children with looking after the olds, we put children the foremost because nuturing children reward more than taking care of the olds.?

? Love is sweet, love is cruel because it has orders. Life is like a relay race in the river, one constantly receives love from the upper reaches and in the meanwhile pouring love to the lower reaches,


? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末坤学,一起剝皮案震驚了整個濱河市异袄,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌宙攻,老刑警劉巖画舌,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,657評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件堕担,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡曲聂,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)霹购,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,889評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來朋腋,“玉大人齐疙,你說我怎么就攤上這事膜楷。” “怎么了贞奋?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,057評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵赌厅,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我轿塔,道長特愿,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,509評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任勾缭,我火速辦了婚禮揍障,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘俩由。我一直安慰自己毒嫡,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,562評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布采驻。 她就那樣靜靜地躺著审胚,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪礼旅。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,443評論 1 302
  • 那天洽洁,我揣著相機(jī)與錄音痘系,去河邊找鬼。 笑死饿自,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛汰翠,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播昭雌,決...
    沈念sama閱讀 40,251評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼复唤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了烛卧?” 一聲冷哼從身側(cè)響起佛纫,我...
    開封第一講書人閱讀 39,129評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎总放,沒想到半個月后呈宇,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,561評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡局雄,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,779評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年甥啄,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片炬搭。...
    茶點故事閱讀 39,902評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡蜈漓,死狀恐怖穆桂,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情融虽,我是刑警寧澤充尉,帶...
    沈念sama閱讀 35,621評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站衣形,受9級特大地震影響驼侠,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜谆吴,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,220評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一倒源、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧句狼,春花似錦笋熬、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,838評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至筹吐,卻和暖如春糖耸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背丘薛。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,971評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工嘉竟, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人洋侨。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,025評論 2 370
  • 正文 我出身青樓舍扰,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親希坚。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子边苹,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,843評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,325評論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網(wǎng)事_79a3閱讀 12,067評論 3 20
  • 文/明月滄海 “滄海韻”是明月滄海獨有詩體風(fēng)格的名稱,類似詩詞詞牌裁僧。凡寫作“滄海韻”个束,要求形式上一共十六行,每組四...
    作家明月滄海閱讀 3,002評論 35 91
  • 今天是2018年11月11日锅知,也就是我們俗稱的“光棍節(jié)”播急,想必大家都還沉寂雙十一購物之中,然而我就不會售睹,因為我就...
    liao博明閱讀 258評論 0 3
  • 有的人走了但她從未離開你的心桩警。 騎上我的類似于雙杠洋車的破自行車,哐哐當(dāng)當(dāng)?shù)膩淼綄W(xué)校昌妹。沒有太大的變化捶枢,就是緊挨公路...
    趙小穂閱讀 176評論 0 1