蘇軾?水調歌頭?
明月幾時有?把酒問青天猖吴。不知天上宮闕摔刁,今夕是何年。我欲乘風歸去海蔽,又恐瓊樓玉宇共屈,高處不勝寒。起舞弄清影党窜,何似在人間拗引。? 轉朱閣,低綺戶幌衣,照無眠矾削。不應有恨,何事長向別時圓泼掠?人有悲歡離合怔软,月有陰晴圓缺垦细,此事古難全择镇。但愿人長久,千里共嬋娟括改。
一腻豌、 作者簡介
蘇軾:(1037-1101)北宋文學家、書畫家。字子瞻吝梅,號東坡居士虱疏,眉州眉山(今屬四川)人。因反對王安石新法而求外職苏携,任杭州通判做瞪,知密州、徐州右冻、湖州装蓬。后以作詩“謗訕朝廷”罪貶黃州。哲宗時任翰林學士纱扭,曾出知杭州牍帚、穎州等,官至禮部尚書乳蛾。后又貶謫惠州暗赶、儋州。北還后第二年病死常州肃叶。南宋時追謚文忠蹂随。與父蘇洵弟蘇轍,合稱“三蘇”因惭。其文明白暢達糙及,為“唐宋八大家” 之一。其詩清新豪健筛欢,善用夸張比喻浸锨,在藝術表現方面獨具風格。詞開豪放一派版姑,對后代很有影響柱搜,《念奴嬌?赤壁懷古》、《水調歌頭?明月幾時有》等傳誦甚廣剥险。? ? 題解及寫作背景
——水調歌頭聪蘸,是詞牌名。相傳隋煬帝開汴河時曾制《水調歌》表制。唐代演變?yōu)閷m廷樂舞的“大曲”健爬。截取大曲《水調》開頭的一段,另填新詞么介,因而得名娜遵。(參見教材P111注釋1)? ——序言中,“中秋”壤短、“兼懷子由”设拟,透露了寫作本詞的時間和目的慨仿。丙辰年(即1076年)中秋,當時41歲的蘇軾任密州太守纳胧,政治上失意镰吆,蘇軾的弟弟子由被貶謫到離蘇軾數百公里的山東濟南,兄弟六七年沒有見面跑慕。望月思親万皿,心情抑郁惆悵。此刻核行,詞人面對一輪明月相寇,心潮起伏,于是乘酒興正酣钮科,揮筆寫下了這首名篇唤衫。
二、注釋
1绵脯、把酒:端起酒杯佳励。
2、宮闕(q ùe) :宮殿蛆挫。
3赃承、歸去:回到天上。
4悴侵、瓊樓玉宇:指想象中的宮殿瞧剖。
5、不勝(sh ēng ):經不住可免,承擔不了抓于。
6、弄清影:指月光下的身影也跟著做出各種舞姿浇借。
7捉撮、何似:哪像是,怎比得上妇垢。
8巾遭、不應:不該。
9闯估、何事:為什么灼舍。
10、別時圓:在人們分別時圓涨薪。
11骑素、此事:指人的“歡”和“合 和月的“晴”和“圓”。
12尤辱、千里:相隔千里的人砂豌。
13、共嬋娟:共同享受美好的月光光督。
丙辰年的中秋節(jié)阳距,高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉结借,寫了這首(詞)筐摘,同時懷念(弟弟)子由。
明月什么時候出現的船老?(我)端著酒杯問青天咖熟。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什么年代了柳畔。(傳說神仙世界里只過幾天馍管,地下已是幾千年,故此設問薪韩。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的确沸,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮俘陷,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)罗捎。在浮想聯翩中,對月起舞拉盾,清影隨人桨菜,仿佛乘云御風,置身天上捉偏,哪里象在人間倒得! 月亮轉動,照遍了華美的樓閣夭禽,夜深時屎暇,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人驻粟。月亮既圓根悼,便不應有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢蜀撑?人的遭遇挤巡,有悲哀、有歡樂酷麦、有離別矿卑、也有團聚;月亮呢沃饶,也會遇到陰母廷、睛轻黑、圓、缺琴昆;這種情況氓鄙,自古以來如此,難得十全十美业舍。只愿我們都健康和長在抖拦,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色舷暮。