Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be ready wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.
? ? ? 書有可淺嘗者,有可吞食者,少數(shù)則須咀嚼消化并炮。換言之恳蹲,有只須讀其部分者豆赏,有只須大體涉獵者芳悲,少數(shù)則須全讀榛丢,讀時(shí)須全神貫注枪芒,孜孜不倦彻况。書亦可請(qǐng)人代讀,取其所作摘要舅踪,但只限題材較次或價(jià)值不高者纽甘,否則書經(jīng)提煉猶如水經(jīng)蒸餾,淡而無味矣硫朦。