《論語(yǔ)》卷3八佾篇第三詩(shī)解2祭神如在事君盡禮
題文詩(shī):
子曰夏禮,吾能言之,杞不足徵;能言殷禮,
宋不足徵;文獻(xiàn)不足,足故則吾,能徵之矣.
孔子有曰:禘自既灌,而往者吾,不欲觀矣.
或問禘說(shuō),子曰不知.知其說(shuō)者,之于天下,
其如示諸,斯指其掌.祭祖如在,祭神如在.
孔子之曰:吾不與祭,如不祭也.王孫賈問:
與其媚奧,寧媚于灶,何謂之也?子曰不然.
獲罪于天,無(wú)所禱也.子曰周禮,監(jiān)于二代,
郁郁乎文,哉吾從周.子入太廟,每事必問.
或曰孰謂,鄹人之子,其知禮乎?子聞之曰:
是禮也哉.孔子又曰:射不主皮,力不同科,
古之道也.古人尚德.子貢欲去,告朔餼羊.
子曰賜也;爾愛其羊,我愛其禮.事君盡禮,
人以為諂.定公問曰:君之使臣,臣之事君,
如之何也?孔子對(duì)曰:使臣以禮,事君以忠.
【原文】 3·9 子曰:“夏禮吾能言之婚瓜,杞(1)不足徵(2)也;殷禮吾能言之刑棵,宋(3)不足徵也巴刻。文獻(xiàn)(4)不足故也。足铐望,則吾能徵之矣冈涧。”
【注釋】 (1)杞:春秋時(shí)國(guó)名正蛙,是夏禹的后裔。在今河南杞縣一帶营曼。 (2)徵:證明乒验。 (3)宋:春秋時(shí)國(guó)名,是商湯的后裔蒂阱,在今河南商丘一帶锻全。 (4)文獻(xiàn):文狂塘,指歷史典籍;獻(xiàn)鳄厌,指賢人荞胡。
【譯文】 孔子說(shuō):“夏朝的禮,我能說(shuō)出來(lái)了嚎,(但是它的后代)杞國(guó)不足以證明我的話泪漂;殷朝的禮,我能說(shuō)出來(lái)歪泳,(但它的后代)宋國(guó)不足以證明我的話萝勤。這都是由于文字資料和熟悉夏禮和殷禮的人不足的緣故。如果足夠的話呐伞,我就可以得到證明了敌卓。”
【原文】 3·10 子曰:“禘(1)自既灌(2)而往者伶氢,吾不欲觀之矣(3)趟径。”
【注釋】 (1)禘:音dì癣防,古代只有天子才可以舉行的祭祀祖先的非常隆重的典禮蜗巧。 (2)灌:禘禮中第一次獻(xiàn)酒。 (3)吾不欲觀之矣:我不愿意看了劣砍。
【譯文】 孔子說(shuō):“對(duì)于行禘禮的儀式惧蛹,從第一次獻(xiàn)酒以后,我就不愿意看了刑枝∠闵ぃ”
【評(píng)析】 在孔子看來(lái),一個(gè)人的等級(jí)名分装畅,不僅活著的時(shí)候不能改變靠娱,死后也不能改變。生時(shí)是貴者掠兄、尊者像云,死后其亡靈也是尊者、貴者蚂夕。這里迅诬,他對(duì)行禘禮的議論,反映出當(dāng)時(shí)禮崩樂壞的狀況婿牍,也表示了他對(duì)現(xiàn)狀的不滿侈贷。
【原文】 3·11 或問禘之說(shuō)(1),子曰:“不知也等脂。知其說(shuō)者之于天下也俏蛮,其如示諸斯(2)乎撑蚌!”指其掌。
【注釋】 (1)禘之說(shuō):“說(shuō)”搏屑,理論争涌、道理、規(guī)定辣恋。禘之說(shuō)亮垫,意為關(guān)于禘祭的規(guī)定。 (2)示諸斯:“斯”指后面的“掌”字抑党。
【譯文】 有人問孔子關(guān)于舉行禘祭的規(guī)定包警。孔子說(shuō):“我不知道底靠。知道這種規(guī)定的人害晦,對(duì)治理天下的事,就會(huì)像把這東西擺在這里一樣(容易)吧暑中!”(一面說(shuō)一面)指著他的手掌壹瘟。
【評(píng)析】 孔子認(rèn)為,在魯國(guó)的禘祭中鳄逾,名分顛倒稻轨,不值得一看。所以有人問他關(guān)于禘祭的規(guī)定時(shí)雕凹,他故意說(shuō)不知道殴俱。但緊接著又說(shuō),誰(shuí)能懂得禘祭的道理枚抵,治天下就容易了线欲。這就是說(shuō),誰(shuí)懂得禘祭的規(guī)定汽摹,誰(shuí)就可以歸復(fù)紊亂的“禮”了李丰。
【原文】 3·12 祭如在,祭神如神在逼泣。子曰:“吾不與祭趴泌,如不祭±”
【譯文】 祭祀祖先就像祖先真在面前嗜憔,祭神就像神真在面前∈险蹋孔子說(shuō):“我如果不親自參加祭祀痹筛,那就和沒有舉行祭祀一樣±希”
【評(píng)析】 孔子并不過多提及鬼神之事帚稠,如他說(shuō):“敬鬼神而遠(yuǎn)之〈布眩”所以滋早,這一章他說(shuō)祭祖先、祭鬼神砌们,就好像祖先杆麸、鬼神真在面前一樣,并非認(rèn)為鬼神真的存在浪感,而是強(qiáng)調(diào)參加祭祀的人昔头,應(yīng)當(dāng)在內(nèi)心有虔誠(chéng)的情感。這樣看來(lái)影兽,孔子主張進(jìn)行的祭祀活動(dòng)主要是道德的而不是宗教的揭斧。
【原文】 3·13 王孫賈(1)問曰:“與其媚(2)于奧(3),寧媚于灶(4)峻堰,何謂也讹开?”子曰:“不然。獲罪于天(5)捐名,無(wú)所禱也旦万。”
【注釋】 (1)王孫賈:衛(wèi)靈公的大臣镶蹋,時(shí)任大夫成艘。 (2)媚:諂媚、巴結(jié)贺归、奉承淆两。 (3)奧:這里指屋內(nèi)位居西南角的神。 (4)灶:這里指灶旁管烹飪做飯的神牧氮。 (5)天:以天喻君琼腔,一說(shuō)天即理。
【譯文】 王孫賈問道:“(人家都說(shuō))與其奉承奧神踱葛,不如奉承灶神丹莲。這話是什么意思?”孔子說(shuō):“不是這樣的尸诽。如果得罪了天甥材,那就沒有地方可以禱告了⌒院”
【原文】 3·14 子曰:“周監(jiān)(1)于二代(2)洲赵,郁郁(3)乎文哉,吾從周〉迹”
【注釋】 (1)監(jiān):音jiàn芝发,同鑒,借鑒的意思苛谷。 (2)二代:這里指夏代和周代辅鲸。 (3)郁郁:文采盛貌。豐富腹殿、濃郁之意独悴。
【譯文】 孔子說(shuō):“周朝的禮儀制度借鑒于夏、商二代锣尉,是多么豐富多彩啊刻炒。我遵從周朝的制度∽圆祝”
【原文】 3·15 子入太廟(1)坟奥,每事問≡萦祝或曰:“孰謂鄹(2)人之子知禮乎筏勒?入太廟,每事問旺嬉」苄校”子聞之,曰:“是禮也邪媳【枨辏”
【注釋】 (1)太廟:君主的祖廟。魯國(guó)太廟雨效,即周公旦的廟迅涮,供魯國(guó)祭祀周公。 (2)鄹:音zōu徽龟,春秋時(shí)魯國(guó)地名叮姑,又寫作“陬”,在今山東曲阜附近据悔〈福“鄹人之子”指孔子。
【譯文】 孔子到了太廟极颓,每件事都要問朱盐。有人說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)此人懂得禮呀,他到了太廟里菠隆,什么事都要問別人兵琳】衩兀”孔子聽到此話后說(shuō):“這就是禮呀!”
【原文】 3·16 子曰:“射不主皮(1)躯肌,為力不同科(2)者春,古之道也∠哿瘢”
【注釋】 (1)皮:皮碧查,用善皮做成的箭靶子。 (2)科:等級(jí)校仑。
【譯文】 孔子說(shuō):“比賽射箭,不在于穿透靶子传惠,因?yàn)楦魅说牧獯笮〔煌W怨乓詠?lái)就是這樣∝苑剑”
【原文】 3·17 子貢欲去告朔(1)之餼羊(2)羊瘩。子曰:“賜也!爾愛(3)其羊盼砍,我愛其禮尘吗。”
【注釋】 (1)告朔:朔浇坐,農(nóng)歷每月初一為朔日挣柬。告朔昵慌,古代制度,天子每年秋冬之際,把第二年的歷書頒發(fā)給諸侯故源,告知每個(gè)月的初一日。 (2)餼羊:餼检痰,音xì座咆。餼羊,祭祀用的活羊案淋。 (3)愛:愛惜的意思座韵。
【譯文】 子貢提出去掉每月初一日告祭祖廟用的活羊√呔孔子說(shuō):“賜誉碴,你愛惜那只羊,我卻愛惜那種禮漱挚∠杷福”
【評(píng)析】 按照周禮的規(guī)定,周天子每年秋冬之際旨涝,就把第二年的歷書頒給諸侯蹬屹,諸侯把歷書放在祖廟里侣背,并按照歷書規(guī)定每月初一日來(lái)到祖廟,殺一只活羊祭廟慨默,表示每月聽政的開始贩耐。當(dāng)時(shí),魯國(guó)君主已不親自去“告朔”厦取,“告朔”已經(jīng)成為形式潮太。所以,子貢提出去掉“餼羊”虾攻。對(duì)此铡买,孔子大為不滿,對(duì)子貢加以指責(zé)霎箍,表明了孔子維護(hù)禮制的立場(chǎng)奇钞。
【原文】 3·18 子曰:“事君盡禮,人以為諂也漂坏【鞍#”
【譯文】 孔子說(shuō):“我完完全全按照周禮的規(guī)定去事奉君主,別人卻以為這是謅媚呢顶别」柔悖”
【原文】 3·19 (1)定公問:“君使臣,臣事君驯绎,如之何完慧?”孔子對(duì)曰:“君使臣以禮,臣事君以忠条篷∑妫” 【注釋】 (1)定公:魯國(guó)國(guó)君,姓姬名宋赴叹,定是謚號(hào)鸿染。公元前509~前495年在位。
【譯文】 魯定公問孔子:“君主怎樣使喚臣下乞巧,臣子怎樣事奉君主呢涨椒?”孔子回答說(shuō):“君主應(yīng)該按照禮的要求去使喚臣子,臣子應(yīng)該以忠來(lái)事奉君主绽媒〔隙”