白話文原文《相親》
年底回家,母親為他張羅著相親刃宵。畢業(yè)幾年了衡瓶,這是他第一次相親。雙方見面后牲证,家長都很滿意哮针,母親一個(gè)勁地夸女方,說他們有多般配坦袍,對(duì)方家長也是不住地夸他十厢。后來,雙方家長互使了一個(gè)眼神键闺,默契地走了惕艳,只留下他們倆余素。這時(shí),她先開口說:好久不見……
文言文翻譯《相媳婦》
生歲末歸家迈窟。其母為其相媳婦。生童試得中數(shù)載挎塌,以塾師度日徘六,未近女色。母攜生赴會(huì)榴都。女子母稱良緣也待锈,生母亦和之。生與女子緘默嘴高。末竿音,雙親舉目使之而去,遺生與女子對(duì)視拴驮。女子遂曰春瞬,久違矣。