子曰:“道千乘之國,敬事而信,節(jié)用而愛人叹俏,使民以時(shí)〗垢ǎ”
翻譯
領(lǐng)導(dǎo)千乘之國,做事謹(jǐn)慎專一椿胯,并且誠信不欺詐筷登,節(jié)約財(cái)用,并以愛人為念压状,用民仆抵,應(yīng)該考慮到人民的時(shí)間,不妨礙人民的農(nóng)作种冬。
我承認(rèn)镣丑,我的翻譯太爛了。翻到現(xiàn)在第五篇娱两,我開始理解書中的翻譯為什么這么爛了莺匠。出書的尚且如此,我一作文老大難十兢,自然是心有余而力不足趣竣。
道
領(lǐng)導(dǎo),統(tǒng)治旱物。
敬
謹(jǐn)慎專一遥缕。
節(jié)用
節(jié)約財(cái)用。
時(shí)
農(nóng)時(shí)宵呛〉ハ唬【使民以時(shí)】就是用人民的時(shí)候(比如大工程,比如戰(zhàn)爭)宝穗,要考慮農(nóng)時(shí)户秤,不要打攪了人民的正常工作。
全文以區(qū)區(qū)數(shù)語逮矛,道出了治國之道鸡号。就連后世的所謂“秋后問斬”,都深諳【使民以時(shí)】之道须鼎。
當(dāng)然鲸伴,這是仁治之道。對(duì)統(tǒng)治者提出了要求晋控。這也是統(tǒng)治者的基本素質(zhì)挑围。后世朝代,凡盛世之君糖荒,大概都具備這種素質(zhì)杉辙。
即便是法治社會(huì),統(tǒng)治者也必需有仁道捶朵。只有具備仁心蜘矢,才可在上位。此數(shù)千年亙古不變之法則综看。