民主黨智庫(kù)Third Way不久前發(fā)布了一篇52頁(yè)的報(bào)告,指出現(xiàn)下民主黨候選人們的激進(jìn)綱領(lǐng)將導(dǎo)致他們最終的潰敗斤富。
Third Way認(rèn)為膏潮,右翼的問(wèn)題在于只關(guān)注經(jīng)濟(jì)發(fā)展,指望先富帶動(dòng)后富(即所謂的trikle-down)满力,而左翼的問(wèn)題則是過(guò)分強(qiáng)調(diào)使用“再分配”的方法來(lái)緩解不平等焕参。
Third Way給出了一個(gè)更好的競(jìng)選計(jì)劃:注重技能培訓(xùn),提供更多工作機(jī)會(huì)和財(cái)富創(chuàng)造油额;此外叠纷,還要不再向中產(chǎn)階級(jí)增收更多賦稅,防止財(cái)政赤字?jǐn)U大潦嘶。
然而涩嚣,Elizabeth Warren等人發(fā)聲反對(duì)稱,美國(guó)現(xiàn)在面臨著重重困難掂僵,需要更有力和激進(jìn)的改革行動(dòng)航厚,留給人們的時(shí)間已經(jīng)不多了。
籌措到了巨量資金的民主黨候選人Bernie Sanders锰蓬,也在宣揚(yáng)一項(xiàng)有關(guān)加強(qiáng)貨幣管制以削弱銀行和企業(yè)影響的政策幔睬。
目前,主流的民主黨政策預(yù)案包括將最低工資提高到15美元/小時(shí)芹扭、擴(kuò)大社保福利溪窒、建設(shè)政府單方負(fù)擔(dān)的醫(yī)保體系(Single-payer health care[1])。
對(duì)此冯勉,Third Way的主席Jonathan Cowan深感憂慮。他認(rèn)為如此激進(jìn)的風(fēng)格不會(huì)受到那些獨(dú)立人士的歡迎摹芙。
Cowan說(shuō)灼狰,民主黨的影響力已到了歷史低位,究其原因就在于民主黨的主張一直在觸犯著中產(chǎn)階級(jí)的利益浮禾。
這意味著共產(chǎn)主義在美國(guó)的崛起嗎交胚?不管你信不信,我反正是信了……
原文:Economic Policy Splits Democrats
CheatSheet
unveil [VERB-T]
: If you unveil something new, you show it or it make known for the first time
populist [ADJ]
: representing or connected with the ideas and opinions of ordinary people
pension [NOUN-C]
a sum of money paid regularly by the government or a private company to a person who does not work any more because they are too old or they have become ill
rigged [ADJ]
: Be controlled; Cheat;
astray [ADV]
: away from the correct path or correct way of doing something
be beholden to
: feeling you have a duty to someone because they have done something for you
placard [NOUN-C]
: a large piece of card, paper, etc. with a message written or printed on it, often carried in public places by people who are complaining about something
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
-
a system in which the government, rather than private insurers, pays for all health care costs. For more details, click here ?