格林兄弟? 文? ? 卡特琳?勃蘭特? 圖
魏以新? 譯
二十一世紀(jì)出版社出版
正如書的腰封所介紹:這本書是經(jīng)典格林童話的重新演繹
故事大概:一個(gè)善良卻又貧窮的鞋匠,突然有一天,猶如神助挟阻,第一天晚上裁好的皮,第二天早上居然變成了鞋虱饿,鞋子不僅做的好愉阎,而且賣的也好。以后總是這樣下去椅野,鞋匠變得越來(lái)越富有彤恶,成了一個(gè)很有錢的人。在一個(gè)圣誕來(lái)臨的晚上鳄橘,鞋匠和妻子躲在角落里声离,他們決定看一看,到底是誰(shuí)在幫助他們瘫怜。半夜术徊,來(lái)了兩個(gè)漂亮的裸 體小人,做好了鞋子鲸湃,然后飛快的離開(kāi)赠涮。妻子說(shuō):小仙人使我們的生活變好了,我們應(yīng)當(dāng)謝謝他們暗挑。于是鞋匠和妻子給兩個(gè)裸 體的小仙人每人縫一件小襯衫笋除、一件小褂子、一件小上衣和一條小褲子炸裆,再給他們每人織一雙襪子 做一雙小鞋子垃它。那天晚上,小仙人來(lái)時(shí)烹看,發(fā)現(xiàn)国拇,桌上沒(méi)有皮子,而是漂亮的衣服惯殊。他們穿上漂亮的衣服酱吝,又唱又跳:我們現(xiàn)在是又漂亮又文雅的男孩子,為什么還要做鞋匠土思?
從此务热,他們?cè)僖矝](méi)來(lái)過(guò)。
但是鞋匠一生都過(guò)的很好己儒,一切都經(jīng)營(yíng)的很成功崎岂。
結(jié)局很意外。
我本以為會(huì)是個(gè)《漁夫與魚》的故事或者是《農(nóng)夫與蛇》的故事址愿。
鞋匠和妻子沒(méi)有貪得無(wú)厭该镣,而是感謝神秘的小鞋匠的幫助,心疼他們寒冷,給他們縫制了漂亮溫暖的衣服损合,他們也從來(lái)?yè)?dān)心過(guò)省艳,穿了衣服的小鞋匠會(huì)不會(huì)不來(lái)了。小鞋匠因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)自己變得不一樣了嫁审,變得更紳士?jī)?yōu)雅了跋炕,決定不再做鞋匠了,而是成為一個(gè)男孩子律适,做與他們相稱的事情去了辐烂,帶著鞋匠夫妻對(duì)他們的祝福而去。而鞋匠雖然沒(méi)有了小鞋匠的幫助捂贿,他一樣可以通過(guò)自己的努力纠修,過(guò)上美好的日子,他們只是感激這份幸運(yùn)厂僧,并因著這份幸運(yùn)繼續(xù)努力的工作扣草,而不是坐享其成。也沒(méi)有把這份幸運(yùn)當(dāng)成理所當(dāng)然颜屠,當(dāng)幸運(yùn)離開(kāi)辰妙,他們也沒(méi)有抱怨后悔。當(dāng)幸運(yùn)降臨時(shí)甫窟,他們感激密浑,當(dāng)幸運(yùn)離開(kāi)時(shí),他們泰然處之粗井,仿佛他們從來(lái)沒(méi)來(lái)過(guò)尔破。
多么美好的故事,當(dāng)我們處境糟糕時(shí) 永葆一顆善良安然的心背传,接下來(lái)就會(huì)有好運(yùn)到來(lái)呆瞻,絕處逢生,就是絕不放棄径玖。但好運(yùn)不會(huì)伴隨一生,所以我們依然需要靠自己的雙手颤介,過(guò)好每一天梳星。