再美好的愛(ài)情,進(jìn)入婚姻后熬拒,都要經(jīng)受柴米油鹽醬醋茶的考驗(yàn)爷光,高茲和多莉娜也不例外。
此時(shí)澎粟,高茲還是個(gè)籍籍無(wú)名的作者蛀序,每個(gè)月的收入相當(dāng)淺薄。
為了維持基本生活活烙,婚后多莉娜不得不身兼數(shù)職徐裸,兩人每天都在為生計(jì)奔波,高茲每天創(chuàng)作到凌晨?jī)牲c(diǎn)啸盏,而多莉娜更是輾轉(zhuǎn)于不同的工作場(chǎng)所重贺。
最難的時(shí)候,他們沒(méi)有足夠資金租一間屬于自己的房子回懦,只好先暫住在朋友的房子里檬姥。
都說(shuō)患難見(jiàn)真情,果然真愛(ài)是能抵擋生活的滾滾洪流粉怕。
雖然兩人的日子過(guò)得極為清貧健民,但因?yàn)橄鄲?ài),所以即便簡(jiǎn)樸的日子也過(guò)得熱氣騰騰贫贝。
皇天不負(fù)有心人秉犹,在高茲潛心創(chuàng)作后,終于有些起色了稚晚。
1949年崇堵,他成為報(bào)紙國(guó)際部秘書(shū)長(zhǎng)的秘書(shū),苦難的日子得以緩解客燕,為了減輕高茲的負(fù)擔(dān)鸳劳,多莉娜主動(dòng)承擔(dān)了他一半的工作,與高茲形影相隨也搓。
可好景不長(zhǎng)赏廓,高茲再次失業(yè)了涵紊,他開(kāi)始萎靡不振,而樂(lè)觀的多莉娜卻對(duì)他說(shuō):“沒(méi)有這份工作幔摸,我們也照樣過(guò)得下去摸柄。”
為了生活既忆,多莉娜又開(kāi)始身兼數(shù)職驱负。
生而為人,遇到生活的刁難不足為奇患雇,重要的是跃脊,在遇到困境時(shí),有個(gè)人和我們一起面對(duì)苛吱,一起承擔(dān)酪术。
所謂的同舟共濟(jì),大抵皆為如此又谋。
只要對(duì)生活保以熱情拼缝,陽(yáng)光總會(huì)穿透陰霾娱局。
在好友薩特的幫助下彰亥,高茲得到了短暫的翻譯工作,又在《巴黎新聞》擔(dān)任外國(guó)新聞編輯衰齐,而后又成功得到《快報(bào)》的工作任斋。
在多莉娜的支持下,高茲的《文集》終于完稿了耻涛,生活漸漸好了起來(lái)废酷。
梁實(shí)秋說(shuō):“婚姻和愛(ài)情不一樣,不要用愛(ài)情的方式去過(guò)婚姻抹缕,也不要用婚姻的方式去過(guò)愛(ài)情澈蟆。”
的確如此卓研,但凡一段長(zhǎng)久的婚姻趴俘,都離不開(kāi)彼此的相互扶持。
如果說(shuō)人生是一場(chǎng)單向旅程奏赘,而守在身邊的那個(gè)人寥闪,不僅能和我們一起笑看風(fēng)景,還能和我們一起面對(duì)旅途中磕磕絆絆磨淌。