周末了,干什么好呢寒矿?一大早突琳,某人就嚷嚷著要去菜市場(chǎng),去買蘿卜符相,好吃泡椒蘿卜拆融,都已經(jīng)念叨了好幾天了,不去不行啊啊终。然后镜豹,在熱鬧、悶熱潮濕蓝牲、人聲鼎沸的菜市場(chǎng)趟脂,買了蘿卜、黃瓜例衍、藕昔期、萵筍,等等等等佛玄。
然后硼一,我這一早上就在廚房了,太熱了梦抢,汗水都流進(jìn)眼睛里了般贼,痛死我了。
拌蘿卜
焯藕片
腌魚(yú)
蒸魚(yú)
嗯奥吩,
這就是吃貨的周末哼蛆,全都是:吃吃吃。
下午圈驼,泡杯紅茶人芽、喝著茶,看著書(shū)绩脆,這就是書(shū)呆子的下午萤厅。
哈哈橄抹,這個(gè)周末愉快的結(jié)束啦。
每天一圖
題:涼拌萵筍
背后的故事:小時(shí)候惕味,每年這個(gè)時(shí)間家里的飯桌上最常見(jiàn)的一道菜就是涼拌萵筍楼誓,簡(jiǎn)單、方便名挥、快捷疟羹、健康嗎?其實(shí)對(duì)我來(lái)說(shuō)這些都不是今天做這個(gè)菜的理由禀倔,真正的原因是:我想家了榄融,想念家的味道。
每天運(yùn)動(dòng)
開(kāi)始愛(ài)上騎行了救湖,很感激發(fā)明自行車的人愧杯,真的是解放了我們的雙腳,插上了翅膀鞋既。
每天英文
Question :At what age does one start to be "old"?
問(wèn)題:在什么年齡你發(fā)覺(jué)自己開(kāi)始變老了力九?
By:Cyndi Perlman Fink
作者:辛迪 帕爾曼 芬克
原文鏈接:http://t.cn/RKAk3Cx
I disagree with some of the answers on this page.
我不是很贊同這個(gè)頁(yè)面上的一些回答。
I'm too damned cranky to view aging, and my life, as though I'm some sort of ethereal being moving this illusion of life until my energy eventually explodes out in the universe.
我想我是一個(gè)奇怪的人邑闺,我不在意的我年齡和我的生活跌前,仿佛我是一個(gè)輕靈的靈魂一般,我想這種幻覺(jué)在我的精力完全耗盡在宇宙之前是會(huì)一直存在的陡舅。
With all due respect, I think that's cow-doo-doo. We start dying from the moment we're born. When we start noticing this is when we get old. I didn't notice this until I was somewhere north of 66.
我尊重衰老抵乓,就像是斗牛一般。我們從出生的那一刻就在走向死亡蹭沛。當(dāng)我們意識(shí)到這一點(diǎn)的時(shí)候臂寝,我們開(kāi)始變老了章鲤。我一直都沒(méi)有意識(shí)到我這一點(diǎn)摊灭,直到我66歲的時(shí)候在北方的某個(gè)地方。
Sixty-five, I still felt like a teenager. I was healthy, I could walk ten miles up and down some pretty steep hills, get up the next day and do it again.
65歲時(shí)败徊,我仍然覺(jué)得我是一個(gè)年輕人帚呼,我很健康,我可以徒步十英里來(lái)翻越一多陡峭的山峰皱蹦,次日起床后我仍然可以再翻越一次煤杀。
Sixty-six is when the arthritis began. Shocked, I was completely shocked. How could I be in so much pain, and who went and jacked up the hills overnight and made them steeper? What a revolting development that was.
66歲的時(shí)候我得了關(guān)節(jié)炎。我完全被震驚了沪哺。我怎么會(huì)變得這么痛呢沈自?是誰(shuí)在一夜之間把山變得這么陡峭了呢?這是一個(gè)多么令人討厭的發(fā)展啊辜妓。
I found a good arthritis doctor and she gave me a magic pill. I still have occasional sharp pains but it's nothing I can't deal with. At the beginning of 66, I felt 80. At the end, I was feeling about 29.
我找到了一個(gè)優(yōu)秀的治療關(guān)節(jié)炎的醫(yī)生枯途,他給了我一片神奇的藥片忌怎。雖然時(shí)不時(shí)的仍會(huì)有一些刺痛的時(shí)刻,但是這些痛苦我都可以忍受了酪夷。在我剛剛到66歲的時(shí)候我覺(jué)得我有80歲了榴啸,但是在66歲快結(jié)束的時(shí)候,我覺(jué)得我是29歲晚岭。
I'm going to be brutally honest here. I joke on this site all the time about being old. Miss Cranky Pants is my alter ego for heaven's sake. Get ready guys, cause here it comes: I'm not old. I'm not young either. I'm closer to the ceiling than I am to the floor, but I'm still kicking up my heels and dancing like a fool.
在這里我很誠(chéng)實(shí)的鸥印,我老是在這個(gè)網(wǎng)站上說(shuō)我開(kāi)始變老了√贡ǎ看在上帝的份上库说,暴躁的褲子小姐是我改變了的自我。準(zhǔn)備好片择,伙計(jì)們璃弄,因?yàn)樗鼇?lái)了:我不再年輕,但我也不是很老构回;與地板相比較我更加接近天花板了夏块,但是我依然穿著高跟鞋在快樂(lè)的舞蹈。
There's an expression that goes something like this:
這里有一個(gè)類似的比較表達(dá):
Love like you’ve never been hurt.
像從未被傷害一樣的去愛(ài)
Sing as though no one can hear you.
像無(wú)人傾聽(tīng)一般的去歌唱
Dance like nobody’s watching,
像無(wú)人觀看一般的舞蹈
and live everyday like it's your last.
把每天都活得像是你的最后一天一樣
Love like you've never been hurt.
像從未被傷害一樣去愛(ài)纤掸。
That's for people who've had their hearts broken and think their life is over. It isn't. Older people know that. It's happened to them so many times and they've survived, that they know they can love again as if they've never been hurt even if they have.
這句話是寫(xiě)給那些曾經(jīng)被傷害覺(jué)得他們的生活完蛋了的人脐供。年紀(jì)稍大一點(diǎn)的人都會(huì)知道,其實(shí)并不是這樣的借跪。他們?cè)?jīng)被多次傷害政己,但是他們?nèi)淌芰耍宜麄冎浪麄冞€會(huì)去愛(ài)盡管曾經(jīng)被傷害掏愁。
That's one checkmark for me in plus column.
這個(gè)我已經(jīng)完成了歇由。
Sing as though no can hear you.
像無(wú)人傾聽(tīng)一般去歌唱。
I can't sing a note. I'm pitchy as they say on American Idol and I sound like a cat in great distress. Anyone who hears me is also in great distress.
我不會(huì)唱歌果港。我一點(diǎn)也不像他們說(shuō)的那樣是個(gè)美國(guó)偶像沦泌。我唱起歌來(lái)像一只悲傷的貓,任何聽(tīng)到我唱歌的人都會(huì)覺(jué)得很痛苦辛掠。
Do you think I care? Not one bit. I sing all the time to music. Damn the cats.
你覺(jué)得我會(huì)在乎這些嗎谢谦?一點(diǎn)也不。我一直都在唱歌萝衩。該死的貓回挽。
That's a checkmark for me in the plus column.
這個(gè)也在我的一完成清單中。
Live everyday as if it's your last.
把每天當(dāng)作最后一天來(lái)活猩谊。
No, no, no. Live everyday as if it's your first. I refuse to focus on last. Whoever said that was full of crap, I mean bullsh-t, no, I mean that they didn't know what they were talking about, and we've all accepted this pithy statement as though it were true. I'm born anew every morning.
不千劈,不,不牌捷。因該把每一天都活成是你的第一天墙牌。我不贊同當(dāng)作最后一天的說(shuō)法袁梗。有人說(shuō)這是垃圾,我的意思是這一點(diǎn)也不多憔古。我認(rèn)為他們根本久不知道他們?cè)谡f(shuō)什么遮怜,我們都接受這個(gè)說(shuō)法因?yàn)槲覀兌及阉?dāng)成是真的,每天早晨我都是全新的我鸿市。
One more checkmark for me in the plus column.
這也是我已完成清單锯梁。
Dance like nobody's watching.
像無(wú)人觀看一般的舞蹈。
I saved this one for last. I never thought I could do it.
我把這個(gè)當(dāng)成是我的最后一項(xiàng)焰情。我從來(lái)沒(méi)想過(guò)陌凳,我可以做到。
Really? Start dancing in the middle of the street like no one can see you?
開(kāi)玩笑嗎内舟?在馬路當(dāng)中開(kāi)始跳舞假裝沒(méi)人在看嗎合敦?
I cleaned out the refrigerator in the garage after my husband turned it up so high that the coke cans exploded. Have you ever seen the inside of a refrigerator where that's happened? A frigging mess doesn't even begin to describe.
我開(kāi)始注意到我的反應(yīng),在我的丈夫在車庫(kù)里面堆滿了幾乎可以爆炸的可卡因罐頭以后验游。你是否曾經(jīng)認(rèn)真觀察過(guò)你的反應(yīng)充岛?一種無(wú)法描述的可恨的感覺(jué)餓。
It was a warm day and I knew I had two choices. I could do it with anger energy, or dance like no one was watching.
這是給我警示的一天耕蝉,而且我知道我有兩個(gè)選擇崔梗,我可以給一個(gè)生氣的反應(yīng),也可以像無(wú)人觀看一般的舞蹈垒在。
I bought out my portable speaker, opened up the garage door, hooked it up to my iPhone and blasted all my favorite music as I danced between the dirty refrigerator and the concrete sink. This was our second fridge and it was out in the garage.
我打開(kāi)了車庫(kù)的大門(mén)蒜魄,拿出了我的播放器,把播放器連接到我的手機(jī)上面场躯,開(kāi)始播放我不喜歡的音樂(lè)谈为,就像我在骯臟的反應(yīng)和實(shí)際的反應(yīng)之間舞蹈。這是我們的第二個(gè)冰箱踢关,不過(guò)他在車庫(kù)里面伞鲫。
People smiled when they walked by. People gawked as they walked by and one of my neighbors came in and danced with me.
人們微笑的走開(kāi),人們聲長(zhǎng)脖子的在圍觀耘成,有一個(gè)我的領(lǐng)導(dǎo)走進(jìn)來(lái)和我一起跳舞榔昔。
That's when I knew what age was all about.
這就是我開(kāi)始意識(shí)到我的年齡的時(shí)間驹闰。
One more checkmark for me in the plus column.
這也是已完成的一項(xiàng)了瘪菌。
Feeling old is like my refrigerator.
If you're not dancing, all you're going to end up with is a dirty fridge.
感覺(jué)變老就像是我的一個(gè)反應(yīng)。如果你不是在跳舞嘹朗,那么你就會(huì)在一個(gè)骯臟的冰箱里結(jié)束师妙。
Come on honey. Turn up the cold up again. I feel like dancing tonight.
加油,親愛(ài)的屹培。重新發(fā)現(xiàn)生活的美默穴。我覺(jué)得今晚我可以跳一整晚怔檩。
1707089333.png
作者 | 洮小夭_Amy
發(fā)現(xiàn)生活中的美好,
做一個(gè)有趣的85后
跑步/碼字/攝影/手工
新浪微博:@洮小夭_Amy
微信公眾:xiaoyao17FM