再來背誦一次

(易俊松#日精進#20201207#Day 87/ 1000)


本來有記錄今天的幾個小煩惱乖杠,慨嘆歲月不等人匣缘,再次看到這篇文章瘦棋,我把那些煩惱刪了稀火。人不能嚇唬自己,要有向上而頑強的生命力赌朋。


《青春》

譯文:

青春不是年華凰狞,而是心境;青春不是桃面沛慢、丹唇赡若、柔膝,而是深沉的意志团甲,恢宏的想象逾冬,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流躺苦。

青春氣貫長虹身腻,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安匹厘。

如此銳氣嘀趟,二十后生而有之,六旬男子則更多見愈诚。

年歲有加去件,并非垂老,理想丟棄扰路,方墮暮年尤溜。

歲月悠悠,衰微只及肌膚汗唱;熱忱拋卻宫莱,頹廢必致靈魂。

憂煩哩罪,惶恐授霸,喪失自信,定使心靈扭曲际插,意氣如灰碘耳。

無論年屆花甲,擬或二八芳齡框弛,心中皆有生命之歡樂辛辨,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。

人人心中皆有一臺天線斗搞,只要你從天上人間接受美好指攒、希望、歡樂僻焚、勇氣和力量的信號允悦,你就青春永駐,風(fēng)華常存虑啤。

一旦天線下降隙弛,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭狞山、自暴自棄油然而生驶鹉,即使年方二十,實已垂垂老矣铣墨;然則只要樹起天線室埋,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕伊约。

青春不是生命里的一段時光姚淆,不是指紅潤的臉頰、紅撲撲的嘴唇和柔軟的雙膝屡律;它是一種精神狀態(tài)腌逢,是指不懈的干勁、豐富的想象力和滾燙的情懷超埋。

它是生命春意正濃時鮮活的記憶,它是生命之源勃勃生機的涌泉搏讶;青春意味著戰(zhàn)勝懦弱的那股大丈夫氣慨和摒棄安逸的那種冒險精神。

往往一個60歲的老者比一個20歲的青年更多一點這種勁頭霍殴。

人老不僅是歲月流逝所致媒惕,更主要的是懶惰不思進取的結(jié)果。

光陰可以在顏面上留下印記来庭,而熱情之火的熄滅則在心靈上刻下皺紋妒蔚。

遺憾、恐懼月弛、缺乏自信肴盏,會扭曲人的靈魂,并將青春化為灰燼帽衙。

無論60歲還是20歲菜皂,您需要保持永不衰竭的好奇心,永不熄滅的孩提般求知的渴望和追求事業(yè)成功的歡樂與熱情厉萝。

在你我的心底恍飘,都有一座無線電臺:它能在多長時間里榨崩,接收到人間萬物傳遞來的美好、希望常侣、歡樂、鼓勵和力量的信息弹渔,您就會年輕多長時間胳施。

當天線倒塌時,您的精神就被玩世不恭和悲觀厭世的冰雪所覆蓋肢专,您就會衰老下去舞肆,即使您只有20歲;而當您的天線巍然矗立著的時候博杖,憑著高昂的樂觀主義精神椿胯,您就有希望在80歲死去時仍然韶華不逝。


原文:

《YOUTH》

Samuel Ullman

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.

Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.


【1208 要事】

Zxdepot? continue/Rdv VL

completer le senario et faire ppt pour le 10***

contacter Doc.LIU pour la suite /007

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末剃根,一起剝皮案震驚了整個濱河市哩盲,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌狈醉,老刑警劉巖廉油,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,270評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異苗傅,居然都是意外死亡抒线,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,489評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門渣慕,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來嘶炭,“玉大人,你說我怎么就攤上這事逊桦≌A裕” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,630評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵强经,是天一觀的道長宵呛。 經(jīng)常有香客問我,道長夕凝,這世上最難降的妖魔是什么宝穗? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,906評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮码秉,結(jié)果婚禮上逮矛,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己转砖,他們只是感情好须鼎,可當我...
    茶點故事閱讀 67,928評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布鲸伴。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般晋控。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪汞窗。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,718評論 1 305
  • 那天赡译,我揣著相機與錄音仲吏,去河邊找鬼。 笑死蝌焚,一個胖子當著我的面吹牛裹唆,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播只洒,決...
    沈念sama閱讀 40,442評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼许帐,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了毕谴?” 一聲冷哼從身側(cè)響起成畦,我...
    開封第一講書人閱讀 39,345評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎涝开,沒想到半個月后羡鸥,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,802評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡忠寻,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,984評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年惧浴,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片奕剃。...
    茶點故事閱讀 40,117評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡衷旅,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出纵朋,到底是詐尸還是另有隱情柿顶,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,810評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布操软,位于F島的核電站嘁锯,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏聂薪。R本人自食惡果不足惜家乘,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,462評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望藏澳。 院中可真熱鬧仁锯,春花似錦、人聲如沸翔悠。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,011評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至双炕,卻和暖如春狞悲,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背妇斤。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,139評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工摇锋, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人趟济。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,377評論 3 373
  • 正文 我出身青樓乱投,卻偏偏與公主長得像咽笼,于是被迫代替她去往敵國和親顷编。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,060評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容