RuboCop

什么是RuboCop

Rubocop 是基于 ruby-style-guide / Ruby 風(fēng)格指導(dǎo) 實現(xiàn)的一個代碼風(fēng)格檢查器谎痢。

如何安裝

$ gem install rubocop

或使用bundle安裝

gem 'rubocop', require: false

如何使用

$ rubocop

或指定目錄或文件

$ rubocop app spec lib/tasks/something.rb

ruby-china為例

$ rubocop app/models/user.rb
app/models/user.rb:364:25: C: Prefer single-quoted strings when you don't need string interpolation or special symbols.
        description: a1["description"]
                        ^^^^^^^^^^^^^
app/models/user.rb:367:29: C: Space missing after comma.
    items = items.sort { |a1,a2| a2[:watchers] <=> a1[:watchers] }.take(14)
                            ^
app/models/user.rb:368:81: C: Line is too long. [85/80]
    Rails.cache.write(user.github_repositories_cache_key, items, expires_in: 15.days)
                                                                                ^^^^^
app/models/user.rb:371:3: C: Use only ascii symbols in comments.
  # 重新生成 Private Token
  ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

1 file inspected, 181 offenses detected

竟然有181個地方需要修改!
先自動化修復(fù)一部分

$ rubocop -a app/models/user.rb

1 file inspected, 206 offenses detected, 149 offenses corrected

跑測試確認(rèn)一下

rspec spec/models/user_spec.rb

??,繼續(xù)修改

app/models/user.rb:368:81: C: Line is too long. [85/80]
    Rails.cache.write(user.github_repositories_cache_key, items, expires_in: 15.days)
                                                                                ^^^^^
app/models/user.rb:371:3: C: Use only ascii symbols in comments.
  # 重新生成 Private Token
  ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

又是警告, 但我想寫中文注釋,一行80個字太短了肩民,我們加一下配置晕翠。

.rubocop.yml
AllCops:
  RunRailsCops: true
  Include:
    - '**/Gemfile'
    - '**/Rakefile'
  Exclude:
   - 'bin/*'
   - 'db/migrate/*'
   - 'db/seeds.rb'
   - 'db/schema.rb'
   - 'vendor/bundle/**/*'

Metrics/LineLength:
  Max: 120

Style/AsciiComments:
  Enabled: false

再看一下

$ rubocop app/model/user.rb

app/models/user.rb:343:3: C: Assignment Branch Condition size for fetch_github_repositories is too high. [29.9/15]
  def self.fetch_github_repositories(user_id)
  ^^^
app/models/user.rb:343:3: C: Method has too many lines. [23/10]
  def self.fetch_github_repositories(user_id)
  ^^^

1 file inspected, 23 offenses detected

這樣, 要修復(fù)的就少多了饭弓。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市媒抠,隨后出現(xiàn)的幾起案子弟断,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖趴生,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,884評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件阀趴,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡苍匆,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)刘急,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,755評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來锉桑,“玉大人排霉,你說我怎么就攤上這事∶裰幔” “怎么了攻柠?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,369評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長后裸。 經(jīng)常有香客問我瑰钮,道長,這世上最難降的妖魔是什么微驶? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,799評論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任浪谴,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上因苹,老公的妹妹穿的比我還像新娘苟耻。我一直安慰自己,他們只是感情好扶檐,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,910評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布凶杖。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般款筑。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪智蝠。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上腾么,一...
    開封第一講書人閱讀 50,096評論 1 291
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音杈湾,去河邊找鬼解虱。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛漆撞,可吹牛的內(nèi)容都是我干的殴泰。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,159評論 3 411
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼叫挟,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼艰匙!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起抹恳,我...
    開封第一講書人閱讀 37,917評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎署驻,沒想到半個月后奋献,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,360評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡旺上,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,673評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年瓶蚂,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片宣吱。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,814評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡窃这,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出征候,到底是詐尸還是另有隱情杭攻,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,509評論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布疤坝,位于F島的核電站兆解,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏跑揉。R本人自食惡果不足惜锅睛,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,156評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望历谍。 院中可真熱鬧现拒,春花似錦、人聲如沸望侈。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,882評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽甜无。三九已至扛点,卻和暖如春哥遮,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背陵究。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,123評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工眠饮, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人铜邮。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,641評論 2 362
  • 正文 我出身青樓仪召,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親松蒜。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子扔茅,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,728評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容