長句剖析

The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.

核心詞匯詳解:

research [r??s?:t?]

v.n. 調(diào)查见妒、研究

institution [??nst??tju:?n]

n. 機構(gòu)娜睛;制度、規(guī)定

consistent [k?n?s?st?nt]

a. 一致的、連續(xù)的、持續(xù)的

train [tre?n]

n. 火車翻伺;v.n. 教育佑钾、培養(yǎng)咕宿、訓(xùn)練(熟詞僻義溢豆、重點關(guān)注)

achieve [??t?i:v]

vt.實現(xiàn)蜒简、完成;達到漩仙、得到 vi.達到預(yù)期目的

radical ['r?d?k(?)l]

a. 根本的搓茬;激進的

productivity [?pr?d?k?t?v?ti]

n. 生產(chǎn)率、生產(chǎn)力

standard ['st?nd?d]

n. 標準 a. 標準的

短語:

as a result 因此

句子解析:

The findings of a research institution(主語) have consistently shown(謂語) that workers in all countries can be trained to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living(賓語從句).

在主語中队他,of a research institution是of結(jié)構(gòu)做后置定語修飾核心主語findings卷仑;謂語中,consistently是副詞修飾動詞show麸折;在賓語從句中锡凝,workers做主語,can be trained是謂語動詞磕谅,to...是不定式結(jié)構(gòu)做目的狀語私爷,在該目的狀語中,由and連接兩個并列成分higher productivity和higher standards of living膊夹,共同做achieve的賓語。

參考譯文:

一家研究機構(gòu)的各項研究發(fā)現(xiàn)一致表明捌浩,所有國家的工人都可以通過培訓(xùn)從根本上達到更高的生產(chǎn)率放刨,并且因此從根本上達到更高的生活標準。

According to the standard history of American philosophy, nowhere else in colonial America was "So much important attached to intellectual pursuits."

核心詞匯詳解:

standard ['st?nd?d]

n. 標準 a. 標準的

philosophy [f??l?s?fi]

n. 哲學(xué)

nowhere [?n??we?(r)]

adv. 任何地方都不尸饺、無處

colonial [k??l??ni?l]

a.殖民地的进统、關(guān)于殖民的 n.殖民地居民

intellectual [??nt??lekt?u?l]

n. 知識、智力 a. 智力的浪听、有才智的

pursuit [p??sju:t]

n.追趕螟碎、追求;職業(yè)迹栓、工作

短語:

according to 根據(jù)

attach importance to 重視

句子解析:

According to the standard history of American philosophy(狀語), nowhere else in colonial America(地點狀語)was(謂語)"So much important(主語)attached(謂語)to intellectual pursuits."(狀語)

本句為倒裝句掉分,當(dāng)具有否定或半否定意義的詞置于句首時,句子應(yīng)部分倒裝克伊,即將助動詞酥郭、情態(tài)動詞或be動詞置于主語之前;本句中帶有否定形式的詞組為nowhere else in colonial America置于句首愿吹,故be動詞was提到主語之前不从。

本句的正常語序為So much importance was attached to intellectual pursuits nowhere else in colonial America.主語為So much importance,謂語為was attached犁跪,介詞短語to intellectual pursuits做狀語椿息。

參考譯文:

根據(jù)美國哲學(xué)標準史的記載歹袁,在殖民時期的美國,其他任何地方都沒有“如此重視對知識(或智力)的追求”寝优。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末条舔,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子倡勇,更是在濱河造成了極大的恐慌逞刷,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,406評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件妻熊,死亡現(xiàn)場離奇詭異夸浅,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機扔役,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,395評論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進店門帆喇,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人亿胸,你說我怎么就攤上這事坯钦。” “怎么了侈玄?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,815評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵婉刀,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我序仙,道長突颊,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,537評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任潘悼,我火速辦了婚禮律秃,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘治唤。我一直安慰自己棒动,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 68,536評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布宾添。 她就那樣靜靜地躺著船惨,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪辞槐。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上掷漱,一...
    開封第一講書人閱讀 52,184評論 1 308
  • 那天,我揣著相機與錄音榄檬,去河邊找鬼卜范。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛鹿榜,可吹牛的內(nèi)容都是我干的海雪。 我是一名探鬼主播锦爵,決...
    沈念sama閱讀 40,776評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼奥裸!你這毒婦竟也來了险掀?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,668評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤湾宙,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎樟氢,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體侠鳄,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,212評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡埠啃,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,299評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了伟恶。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片碴开。...
    茶點故事閱讀 40,438評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖博秫,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出潦牛,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤挡育,帶...
    沈念sama閱讀 36,128評論 5 349
  • 正文 年R本政府宣布巴碗,位于F島的核電站,受9級特大地震影響即寒,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏良价。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,807評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一蒿叠、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧蚣常,春花似錦市咽、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,279評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至贞绳,卻和暖如春谷醉,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背冈闭。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,395評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工俱尼, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人萎攒。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,827評論 3 376
  • 正文 我出身青樓遇八,卻偏偏與公主長得像矛绘,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子刃永,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,446評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容