Day 6

字詞

1 I had to protent like I didn't notice .

釋義 假裝 偽裝 佯裝

造句 A thief protend to be a common man, when the policeman caught him.

2 So if you want to point fingers on the invisible Chirag joke.

釋義 指責

造句 If you want to point finger somebody else, you should first do your own things.

3 This invisible Chirag thing could turn into the next P.U.

釋義 看不見的 無形的 不顯眼的

造句 Bacteria are invisible to the naked eyes.

仿句

原句 The teacher asked me to count the number of kids in the classroom.

造句 My mom asked me to count the number of balls in the small box.

Dairy

I have a little upset. I learned some words throught these days , but I forgot most of it now. Yesterday When I was reviewed I found that I had been forgot most of words. Today, I keep study English . I believe that quantitative change leads to qualitative change.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市谈竿,隨后出現(xiàn)的幾起案子油航,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖映之,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,682評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件便锨,死亡現(xiàn)場離奇詭異歪架,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機葛闷,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,277評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門憋槐,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人淑趾,你說我怎么就攤上這事阳仔。” “怎么了扣泊?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,083評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵近范,是天一觀的道長。 經常有香客問我延蟹,道長评矩,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,763評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任阱飘,我火速辦了婚禮斥杜,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘沥匈。我一直安慰自己蔗喂,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,785評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布高帖。 她就那樣靜靜地躺著弱恒,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪棋恼。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,624評論 1 305
  • 那天锈玉,我揣著相機與錄音爪飘,去河邊找鬼。 笑死拉背,一個胖子當著我的面吹牛师崎,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播椅棺,決...
    沈念sama閱讀 40,358評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼犁罩,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼齐蔽!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起床估,我...
    開封第一講書人閱讀 39,261評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤含滴,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后丐巫,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體谈况,經...
    沈念sama閱讀 45,722評論 1 315
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,900評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年递胧,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了碑韵。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,030評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡缎脾,死狀恐怖祝闻,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情遗菠,我是刑警寧澤联喘,帶...
    沈念sama閱讀 35,737評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站舷蒲,受9級特大地震影響耸袜,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜牲平,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,360評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一堤框、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧纵柿,春花似錦蜈抓、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,941評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至渊跋,卻和暖如春腊嗡,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背拾酝。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,057評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工燕少, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人蒿囤。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,237評論 3 371
  • 正文 我出身青樓客们,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子底挫,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,976評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內容