第2章
“好了蜈七,過去的都讓它過去吧飒硅,但今后你要記住作谚,小心干活兒別亂耍花樣食磕,該干的都干好,要是再被攆走滔悉,我可饒不了你单绑。媽媽為你操了多少心!可別到處亂惹事搂橙,到處闖禍。從現(xiàn)在開始苔巨,必須改好!先干上一年礁芦,我會想辦法把你弄到機(jī)車庫當(dāng)學(xué)徒悼尾。倒泔水不會有什么出息!一定學(xué)會一門手藝∥醋矗現(xiàn)在太小析桥,一年之后人家或許會要你。我現(xiàn)在轉(zhuǎn)過來了翻伺,要在這兒干活兒。媽媽再不用伺候人吨岭,見到什么樣的人都得彎腰了峦树。可你得千萬記住急灭,保夫卡谷遂,一定要好好做人!”
? ? 他站起來畴嘶,挺直了健壯的身軀集晚,穿上放在椅背上的上衣,然后對媽媽說:
? ? “我出去一會兒蒋院,一小時左右∑劬桑”說罷,在門楣前一彎腰彻坛,出去了踏枣。到了院里茵瀑,走過窗口時,他又告訴保爾:“ 給你帶了一雙靴子和一把小刀马昨,媽媽呆會兒會給你的扛施。”
? ? 車站食堂匙奴,白天黑夜一直不斷地營業(yè)泼菌。
? ? 這是個五條鐵路交軌的樞紐站啦租。車站上總是熙熙攘攘,除非到了深夜篷角,在兩班車的間隙才能有兩三個小時的安靜時間。這里虐块,在車站上嘉蕾,有幾十列軍車開過,駛向各個方向敞嗡,來自或奔赴前線。撤下來的是缺胳膊斷腿的喉悴,送上去的都是大批身穿灰大衣的強(qiáng)壯士兵。
? ? 保爾已在這兒熬過了兩年婚脱。這兩年,他只看到了洗碗間和廚房障贸。廚房是個大地下室吟宦,忙忙碌 碌的有二十多人。十個伙計(jì)奔忙于大堂和廚房間袁波。
? ? 保爾現(xiàn)在已比過去多拿兩個盧布的錢蜗侈。兩年間他個子長高很多,也更結(jié)實(shí)了枷颊。但這期間他吃夠了苦頭该面。廚房里當(dāng)下手,煙熏火燎干了半年听诸,又被趕回洗碗間晌梨,原因是做得了主的廚子頭不喜歡這個犟頭倔腦的小伙子须妻。若不是干活兒特賣力,他早就被解雇了荒吏。保爾能比任何人干得都快卻不喊一聲累。最忙時绰更,他能端起托盤一步跨四五級臺階锡宋,飛似地跑到下面廚房,然后又飛回上邊执俩。
? ? 每天夜里癌刽,等到兩個大堂都靜下显拜,伙計(jì)們就聚集在下面廚房的儲藏室打紙牌“二十一點(diǎn)”和“九點(diǎn)”,賭得神魂顛倒矮固。保爾經(jīng)嘲ǎ看到賭臺上堆著一沓沓的紙幣瘦赫。但這么多錢并不讓他驚詫蛤迎。他知道伙計(jì)一晝夜的班,每人便能掙三十到四十個盧布校辩。小費(fèi)一次有一個或半個盧布辆童。然后這些人便拼命吃喝拼命狂賭。保爾最討厭這些人把鉴。
? ? “該死的混蛋們庭砍!”他暗自尋思,“假如我有阿爾焦姆那般強(qiáng)大诗轻,我肯定要揍扁這些壞蛋揭北,揍扁他們吏颖,一定會侦高!”
? ? 爐膛里的火苗跳動著厌杜,忽明忽暗,成了一條長長的夯尽,發(fā)藍(lán)的火舌瞧壮。保爾覺得這是在沖他吐舌頭以示嘲諷和譏笑。
? ? 屋子里悄然無聲匙握,只有爐水的噗噗 聲和水龍頭的嘀嗒聲咆槽。
? ? 克利姆卡把最后一個被擦得锃亮的平底鍋放上擱板,雙手擦干凈圈纺。廚房里沒別人秦忿,當(dāng)班的廚師正和干雜活兒的女工在更衣室里睡覺。每天夜間蛾娶,廚房里有三個小時的空閑灯谣,克利姆卡都 上來和保爾一起打發(fā)掉這段時間。廚房小徒工和黑眼睛的小燒水工很要好了蛔琅√バ恚克利姆卡走到上面辜窑,看到了蹲在爐門前的保爾穆碎。保爾認(rèn)為一個了不起的高級鉗工惨远,每月才掙四十八盧布。這些伙計(jì)最筒,他們憑什么一天一夜就賺到這么多辙培?
? ? 保爾因此把他們和老板一同認(rèn)定成是外人扬蕊,是對頭尾抑“裆唬“這幫下三賴在此伺候人垂睬,老婆孩子在城里享福擺闊∩鸵迹”
? ? 他們經(jīng)常把自己的兒子帶來卡儒,這些小孩兒都穿著中學(xué)生的制服;有時也把肥得像母豬的女人帶來欣舵。保爾總覺得這幫人比老板還闊缘圈,還有錢。
? ? 夜晚遣疯,廚房的角落里缠犀,食堂倉庫里虐急,經(jīng)常有些事情發(fā)生止吁。保爾對這些事早已習(xí)以為常。他明白假如任何一個洗碗工和女招待间涵,敢不收下幾個盧布抗蠢,然后便向當(dāng)?shù)氐臋?quán)勢之人出賣肉體的話迅矛,那她們肯定就干不下去了。
? ? 保爾清楚地窺見了生活幽深的底層销斟。霉菌的腐爛和泥沼的惡臭混成的氣味迎面撲來蚂踊,他厭惡無比,渴望新的事物涝动,新的生活,新的外面的世界昔穴。
? ? 阿爾焦姆想讓弟弟去當(dāng)機(jī)車庫學(xué)徒的事沒能辦成泳唠,因?yàn)槟抢锊徽形礉M十五歲的孩子。保爾總希望盡快離開這兒勇垛,機(jī)車庫那熏得黑乎乎谆级、大石塊堆砌的房子吸引著他。
? ? 他經(jīng)常出現(xiàn)在阿爾焦姆旁邊舆绎,同他一塊兒檢查車輛,盡量幫點(diǎn)兒忙窥突。
? ? 弗羅霞不再上班之后茅坛,保爾就更加憋氣和莫名的煩躁了。
? ? 這個姑娘很開朗煌茬,也很愛笑。自她走后彻桃,保爾就更深切體會到自己與她的友誼多深厚了坛善。早上他一到洗碗間,聽見那些從難民中招來的女工吵吵嚷嚷剔交,便莫名其妙地產(chǎn)生一種寂寞一份孤獨(dú)葫督。
? ? 夜間稍微清靜的一段時間,保爾正往爐子里添木柴晒夹。他瞇著兩眼望了望爐火响逢,爐內(nèi)往外冒熱氣,感到很舒服。洗碗間現(xiàn)在沒別人。
? ? 不覺之中,他想起不久前發(fā)生的一件事抽兆,他想起了弗羅霞,情景再一次歷歷在目。
? ? 那是個星期六,夜間可以稍稍地歇息一下的時間里滤馍,保爾順著樓梯往下走阁苞,要去廚房等舔。拐彎兒的地方,他因好奇而爬上柴堆丈钙,想看一看經(jīng)常聚賭的小儲藏室星岗。
? ? 那兒的人個個賭興正高施逾。扎里瓦諾夫坐莊曹仗,激奮得滿臉通紅轨蛤。
? ? 樓梯上傳來腳步聲掉伏。保爾回頭看到是伙計(jì)普羅霍爾正朝下走。保爾鉆到樓梯底下,等他走過去。樓梯下黑咕隆咚新博,普羅霍爾看不見他馏慨。普羅霍爾拐彎兒往下走去,保爾看到他寬大的肩膀和肥碩的腦袋鄙陡。
? ? 上邊又有人走下來给僵,腳步聲聽起來既輕又急。是一個保爾熟悉的嗓音:
? ? “普羅霍爾,等一等!”普羅霍爾站住了,回頭朝上望望。“什么事?”他沒好氣地問。
? ? 腳步聲在樓梯上往下移,是弗羅霞惠猿。
? ? 她扯住伙計(jì)的袖子餐屎,壓低嗓門囁嚅著問:
? ? “普羅霍爾空扎,中尉給你的錢呢撮慨?”
? ? 普羅霍爾猛地甩開了弗羅霞的手。
? ? “什么?錢?我沒給過你嗎?”他兇狠地反問。
? ? “可人家給了你三百個盧布≠搜”弗羅霞強(qiáng)忍著就缆,沒能大哭出來切揭。
? ? “三百個盧布孕豹?”普羅霍爾冷嘲熱諷椅野,“怎么炼蛤,想全要是嗎嗽上?千金小姐浅萧!一個洗 碗女工值那么多錢?依我看,五十個盧布足夠了捆毫。想一想濒憋,你多走運(yùn)黔夭!比你干凈的年輕太太婚惫,又有文化蒋川,也沒拿這么多呢!睡上一夜就有五十個盧布,謝天謝地吧篙悯。這樣傻的客人是不多見的定血。好了茫虽,待會兒我再給你十個悼枢,呃绰上,二十個盧布吧爽哎。當(dāng)然別死心眼兒渺贤,錢還能掙,我會替你拉客的唆缴√宋桑”他扔下這最后一句話铛嘱,轉(zhuǎn)身進(jìn)廚房了亮曹。
? ? “流氓衷佃,混蛋!”弗羅霞追著他罵,然后在柴堆上傷心地哭起來摹恨。
? ? 保爾在樓梯下聽到這番對話柒傻,又看到渾身哆嗦的弗羅霞——他此時此刻的感覺真是無法形容,無法表達(dá)。他沒有露面也沒出聲拣技,只狠狠地抓著梯欄桿,腦海里閃出一個明確無誤的念頭:“她也被賣了。唉守呜,弗羅霞坝删场攻询!弗羅霞……”
? ? 保爾對普羅霍爾的仇恨更深了掏婶,周圍一切均讓人厭惡瘟则,讓人煩躁∪福“哼,假如我能像阿爾焦姆那樣就好了,像他那樣有力氣铜靶,揍死這流氓!”這時他發(fā)現(xiàn)了一位熟悉的頭發(fā)蓬松的人影,沒有回頭就招呼:“坐下吧呢蔫, 克利姆卡。”
? ? 小徒工躺在柴堆上毕骡,望著不說話的保爾,說:“你在干什么呢?對著火練功袄旄獭涵叮?”
? ? 保爾費(fèi)了半天勁才把目光從火舌那兒移開京髓。他凝視著走來的克利姆卡皇型,一對黑眼睛又大又亮。但克利姆卡第一次從朋友的眼神中體會出了一種無法言語的悲愁家破。
? ? “怎么了,保夫卡髓梅,怎么怪怪的酝锅?”他過了一會兒又問:“出什么事了嗎?”
? ? 保爾站起來坐到克利姆卡身旁。
? ? “什么事兒都沒有”,他甕聲甕氣欢瞪,“克利姆卡,在這里我感到憋悶缸棵∑侗矗”他的兩只手緊緊地捏成了拳頭。
? ? “今天你到底是怎么了蛉谜?”克利姆卡用胳膊支起身子追問稚晚。
? ? “你問今天是怎么了?我在這兒干活兒型诚,頭一天起就憋悶客燕。你瞧瞧這兒,咱們像牛馬一樣地干活兒狰贯,回報(bào)是多少也搓?誰高興都可以摑你的耳光,而且沒人替你攔一攔涵紊,老板雇咱們是來干活兒的傍妒,他隨便指使一個力氣大的家伙,就可以揍我們摸柄。你拼命干颤练,累得腰酸腿疼,自以為不會再被挑出毛病驱负,可給某人端東西時慢一點(diǎn)——又被揍……”
? ? 克利姆卡連忙打斷他:“別這樣大聲嚷嚷嗦玖,被人家聽見了會倒霉的≡炯梗”保爾陡然站起來:“聽就聽吧宇挫,反正我也不要再干。在軌道上掃掃雪也比這里強(qiáng)啊 酪术!這里簡直是墳?zāi)蛊鞅瘢际菒汗怼K麄兡弥蟀汛蟀训腻X绘雁,不把咱們當(dāng)人看橡疼,對那些姑娘想怎樣便怎樣。長得漂亮點(diǎn)兒咧七,敢不聽話就攆走衰齐。招這么一批女難民——沒地方住沒東西吃。她們總得活下去吧继阻,總得吃點(diǎn)兒東西不挨餓吧耻涛!她們什么事都得干∥灵荩”
? ? 保爾簡直已經(jīng)怒不可遏了抹缕,克利姆卡真怕讓別人聽到。他趕忙把通向廚房的門關(guān)上墨辛,保爾卻依然余怒未消卓研。
? ? “克利姆卡,就說你吧,人家揍你奏赘,你就不敢吭聲寥闪,為什么不吭聲?”
? ? 保爾用疲乏的雙手托著頭磨淌∑1铮克利姆卡往爐膛里添了點(diǎn)兒柴,坐在保爾身旁梁只。
? ? “今天咱倆還讀書嗎缚柳?”他問保爾。
? ? “書亭關(guān)門了搪锣,沒書秋忙。”保爾回答构舟。
? ? “怎么灰追?書亭怎么不做生意?”
? ? “賣書的被抓了旁壮,搜出了什么東西监嗜。”保爾回答道抡谐。
? ? “憑什么抓他呢裁奇?”
? ? “據(jù)說是有政治問題÷竽欤”
? ? 克利姆卡看起來有些困惑地望著保爾刽肠。
? ? “什么叫政治問題?”
? ? “鬼才曉得免胃!聽說誰反對沙皇就有政治問題音五。”
? ? 克利姆卡嚇得一哆嗦:“真有這樣的人羔沙?”
? ? “不知道躺涝!”保爾回答。這時扼雏,門開了坚嗜, 格拉莎睡眼朦朧地走進(jìn)洗碗間。
? ? “小家伙兒诗充,你們怎么都不睡苍蔬?火車還未到時,睡上一個鐘頭蝴蜓。去吧碟绑,保夫卡俺猿,我替你的班「裰伲”保爾丟掉這份工作押袍,比他自己預(yù)料的還早。原因更是出乎自己的意料之外抓狭。
? ? 一月里寒風(fēng)刺骨伯病。保爾干完活兒趕著回家,但接班的還不來否过,保爾找老板娘 ,說要回去惭蟋,可老板娘死活不放苗桂。已精疲力盡的他,只得接著干第二個一天一夜告组。天黑時煤伟,他實(shí)在累透了。在稍稍安靜的一段時間木缝,他還得趕在三點(diǎn)鐘火車進(jìn)站前灌滿幾鍋水便锨,然后燒開。
? ? 保爾擰開龍頭卻沒水往外流我碟。估摸是水塔壞了放案。他讓龍頭開著,想橫倒在柴堆上歇歇?dú)饨冒场2贿^他抵不過睡意吱殉,睡著了。
? ? 過了幾分鐘厘托,龍頭響了友雳,水流出來,漫了水槽铅匹,不多時便順著瓷磚流向洗碗間地板押赊。洗碗間如往常一樣沒人,水越積越多包斑,從門底朝大堂流瀉流礁。
? ? 旅客們都在熟睡。一股股水流悄悄流到他們的包和箱子下面舰始,但沒有一個人發(fā)覺崇棠。直到一個睡在地板上的旅客被水給泡醒,猛地跳起來又叫又嚷時丸卷,人們才慌忙撲向各自的行李枕稀。頃刻間,人們亂作一團(tuán)。
? ? 水卻依然流個不停萎坷,積水更多凹联。
? ? 正在另一個大堂收拾桌子的普羅霍爾,聽到嘈雜聲哆档,踩著積水跑到門口蔽挠,用力把門撞開。而原本被擋住的水瓜浸,“嘩”一下全涌進(jìn)了大堂澳淑。
? ? 叫嚷聲更高了。幾個當(dāng)班的伙計(jì)跑進(jìn)洗碗間插佛。普羅霍爾猛地?fù)湎蚴焖谋柛苎病_@男孩接著便被一陣猛揍。
? ? 但他睡意依舊雇寇, 驚醒時什么也不明白氢拥。不過感到眼冒金星,頭暈?zāi)垦#?渾身都疼锨侯。
? ? 他拖著疼痛的身子勉強(qiáng)一瘸一拐地回家了嫩海。清早,阿爾焦姆皺緊了眉頭囚痴,聽保爾講整件事的原尾叁怪。
? ? “是誰打了你?”“普羅霍爾渡讼÷钍”
? ? “好,你躺著吧成箫!”阿爾焦姆用低沉的嗓音說展箱。然后披上羊皮襖,悶著頭走出去了蹬昌。
? ? “我能找一下普羅霍爾嗎混驰?”一個陌生的工人問格拉莎。
? ? “他就來皂贩,你等等吧栖榨。”格拉莎回答明刷。
? ? 這工人將自己寬大的身子靠在門框上婴栽。
? ? 這時,普羅霍爾端著一大堆杯盤刀叉辈末,一腳踢開大門走進(jìn)洗碗間愚争。
? ? 格拉莎說:“嗯映皆,這就是普羅霍爾『渲Γ”
? ? 阿爾焦姆一步跨上去捅彻,用力按住這個伙計(jì)的肩胛骨,怒視著他問:“憑什么打我弟弟保夫卡鞍陨?”普羅霍爾想掙扎著脫開身步淹,但已被一記重拳打倒在地。正想站起來诚撵,一記更有力的拳頭讓他趴下后動彈不得缭裆。
? ? 洗碗的女工都嚇得紛紛閃避。
? ? 阿爾焦姆轉(zhuǎn)身往外走了砾脑。普羅霍爾在地上不停地抽搐幼驶,滿臉鮮血。
? ? 當(dāng)晚韧衣,阿爾焦姆沒有回家。母親打聽到的消息是:他被憲兵隊(duì)抓去了购桑。
? ? 六天后的晚上畅铭,他回來了。母親已經(jīng)睡下勃蜘,阿爾焦姆徑直走近坐在床上的保爾面前親切地問:“弟弟硕噩,好些了嗎?”“沒事缭贡!”他一邊坐了下來一邊說:“還有比這倒霉的呢炉擅。”稍頓了一下阳惹,又接著說:“沒事兒谍失,你到發(fā)電廠干吧。我給 你講好了莹汤,那兒可以學(xué)些手藝快鱼。”
? ? 保爾緊緊抓住哥哥那雙結(jié)實(shí)的大手纲岭。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 敬請期待下一章