肖申克的救贖 Day10

安迪自屋頂事件后便成為了圖書管理員棚菊,同時(shí)還是一個(gè)理財(cái)高手叔汁。安迪的囚房海報(bào)竟有著特殊的意義检碗。

安迪看我們喝酒時(shí)的表情:

He sat hunkered down in the shade, hands dangling between his knees, watching us and smiling a little.

安迪對我們的意義:

yeah--if you asked me to give you a flat-out answer to the question of whether I'm trying to tell you about a man or a legend that got made up around the man, like a pearl around a little piece of grit--I'd have to say that the answer lies somewhere in between.

安迪陳述監(jiān)獄中不法勾當(dāng):

'what I'm doing in here isn't all that different from what I was doing outside. I'll hand you a pretty cynical axiom: the amount of expert financial help an individual or company needs rises in direct proportion to how many people that person or business is screwing.
The people who run this place are stupid, brutal monsters for the most part. The people who run the straight world are brutal and monstrous, but they happen not to be quite as stupid, because the standard of competence out there is a little higher. Not much, but a little.

兩害相較取其輕:

You balance off your walk through the hog-wallow against what it gains you. You choose the lesser of two evils and try to keep your good intentions in front of you.

可能最壞的后果:

A fellow can toddle right off to hell on that road.'

安迪曾經(jīng)有舍友Normaden然后搬走了:

Andy was living in solitary splendour again. The names at the top change, but the rackets never do.

搬走原因:

Bad draught in that cell. All the time cold. He don't let nobody touch his things. That's okay. Nice man, never made fun. But big draught.

海報(bào)意義:

You look at those pretty women and you feel like you could almost... not quite but almost step right through and be beside them. Be free.

安迪去圖書館工作意義:

The prison library was Andy's hostage to fortune.
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市微驶,隨后出現(xiàn)的幾起案子开睡,更是在濱河造成了極大的恐慌篇恒,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,743評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異腾么,居然都是意外死亡解虱,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,296評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門于宙,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人捞魁,你說我怎么就攤上這事署驻〗∨” “怎么了瓶蚂?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,285評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長窃这。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么祟敛? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,485評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任疤坝,我火速辦了婚禮馆铁,結(jié)果婚禮上跑揉,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己历谍,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,581評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布辣垒。 她就那樣靜靜地躺著望侈,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪勋桶。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上脱衙,一...
    開封第一講書人閱讀 49,821評論 1 290
  • 那天例驹,我揣著相機(jī)與錄音捐韩,去河邊找鬼奥帘。 笑死仪召,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛扔茅,可吹牛的內(nèi)容都是我干的已旧。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,960評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼玖瘸,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼秸讹!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起雅倒,我...
    開封第一講書人閱讀 37,719評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤璃诀,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后蔑匣,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體劣欢,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,186評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡棕诵,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,516評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了凿将。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片校套。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,650評論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖牧抵,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出笛匙,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤灭忠,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布膳算,位于F島的核電站,受9級特大地震影響弛作,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏涕蜂。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,936評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一映琳、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望机隙。 院中可真熱鬧,春花似錦萨西、人聲如沸有鹿。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,757評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽葱跋。三九已至,卻和暖如春源梭,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間娱俺,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,991評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工废麻, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留荠卷,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,370評論 2 360
  • 正文 我出身青樓烛愧,卻偏偏與公主長得像油宜,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子怜姿,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,527評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容