詩翻譯||?Clown In The Moon 月亮上的小丑 by Dylan Thomas

Clown In The Moon

 Dylan Thomas

My tears are like the quiet drift
Of petals from some magic rose;
And all my grief flows from the rift
Of unremembered skies and snows.

I think, that if I touched the earth,
It would crumble;
It is so sad and beautiful,
So tremulously like a dream.

月亮上的小丑

 譯/行路人2018.09.24

我的淚飄落得如此之輕
如變戲法的玫瑰花瓣一樣
從被忘卻的天空與飛雪的裂縫
傾瀉下來我滿腔的哀傷

我想泣懊,如果我把地球撫摸
他一定會在顫栗中崩塌
那是如此的悲傷又美好
如此不可思議革娄,像夢中花

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市念恍,隨后出現(xiàn)的幾起案子话原,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖忌傻,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,383評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件通贞,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡仁连,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)蓝角,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,522評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門阱穗,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人使鹅,你說我怎么就攤上這事揪阶。” “怎么了患朱?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,852評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵鲁僚,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我裁厅,道長冰沙,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,621評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任执虹,我火速辦了婚禮拓挥,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘袋励。我一直安慰自己侥啤,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,741評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布茬故。 她就那樣靜靜地躺著盖灸,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪磺芭。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,929評論 1 290
  • 那天徘跪,我揣著相機(jī)與錄音琅攘,去河邊找鬼。 笑死坞琴,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的剧辐。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,076評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼溉奕,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼忍啤!你這毒婦竟也來了仙辟?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,803評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤叠国,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎粟焊,沒想到半個月后孙蒙,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體项棠,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,265評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡沾乘,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,582評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年翅阵,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了迁央。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,716評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡讹语,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出顽决,到底是詐尸還是另有隱情导匣,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,395評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布赋访,位于F島的核電站,受9級特大地震影響蚓耽,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏旋炒。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,039評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一鼎兽、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧接奈,春花似錦、人聲如沸序宦。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,798評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至钳降,卻和暖如春腌巾,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背澈蝙。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,027評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留礁击,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,488評論 2 361
  • 正文 我出身青樓哆窿,卻偏偏與公主長得像挚躯,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子秧均,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,612評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,312評論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網(wǎng)事_79a3閱讀 11,961評論 3 20
  • 那面藍(lán)色的湖 無邊無跡 在似夢非夢的時和處開始幽綠 我伸手 從你秋波明媚中 打撈 透明的魚
    林簪煙詩精選閱讀 218評論 0 0
  • 心竅未開链快,是因為我們被心結(jié)、郁結(jié)域蜗、死結(jié)巨双、癥結(jié)霉祸、巴結(jié)、糾結(jié)丝蹭、滯結(jié)、怨結(jié)奔穿、仇結(jié),這“十結(jié)”所困贱田。心里的疙瘩、無法解決的...
    際安閱讀 10,951評論 0 0