Clown In The Moon
Dylan Thomas
My tears are like the quiet drift
Of petals from some magic rose;
And all my grief flows from the rift
Of unremembered skies and snows.
I think, that if I touched the earth,
It would crumble;
It is so sad and beautiful,
So tremulously like a dream.
月亮上的小丑
譯/行路人2018.09.24
我的淚飄落得如此之輕
如變戲法的玫瑰花瓣一樣
從被忘卻的天空與飛雪的裂縫
傾瀉下來我滿腔的哀傷
我想泣懊,如果我把地球撫摸
他一定會在顫栗中崩塌
那是如此的悲傷又美好
如此不可思議革娄,像夢中花