Never, ever give up 3
And then there are the crises. Of course there are.
ps:然后就是危機末贾。當(dāng)然有蔚润。
And then然后
there are有;?可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式;?許多重要事情要談
crises危機;?危急關(guān)頭;?危難時刻;?病危期;?crisis的復(fù)數(shù)
Of course當(dāng)然口锭,自然;?當(dāng)然;?當(dāng)然不
And the vomiting starts, the seawater -- you're not well. You're wearing a jellyfish mask for the ultimate protection.
ps:嘔吐開始,海水——你不舒服蜻牢。你戴著一個水母面具來保護你热康。
vomiting嘔;?吐;?嘔吐;?vomit的現(xiàn)在分詞
starts開始,著手郁岩,動手;?發(fā)生,開始進行;?開動;?發(fā)動;?啟動;?start的第三人稱單數(shù)
seawater海水
not(構(gòu)成動詞be缺狠、do和have及情態(tài)動詞can或must等的否定形式问慎,常縮略為n't)不挤茄,沒有;?不;?(用于hope如叼、expect、believe等動詞后驮樊,作為否定的回答)不
well好;?對;?令人滿意地;?完全地;?徹底地;?全部地;?很;?相當(dāng);?大大地;?遠遠地;?健康;?身體好;?狀態(tài)良好;?情況良好;?明智;?可取;?好主意;?哎呀薇正,喲,啊囚衔,好啦;?唉,好吧;?嗯;?井;?水井;?樓梯井;?電梯井道;?律師席;?涌出;?冒出;?流出;?溢出;?涌起;?迸發(fā)
wearing令人精疲力竭的;?使人疲倦的;?令人厭煩的;?穿;?戴;?佩戴;?蓄雕沿,留;?流露练湿,面帶,呈現(xiàn);?wear的現(xiàn)在分詞
jellyfish水母;?海蜇
mask面具;?面罩;?假面具;?護膚膜;?面膜;?掩飾;?掩藏
ultimate最后的;?最終的;?終極的;?極端的;?最好的;?根本的;?基本的;?基礎(chǔ)性的;?最好的事物;?極品;?精華
protection保護;?防衛(wèi);?保護物;?護身符;?保險
It's difficult to swim in. It's causing abrasions on the inside of the mouth, but the tentacles can't get you.
ps:很難游進去审轮。它會在口腔內(nèi)部造成磨損肥哎,但觸手無法抓到你辽俗。
causing使發(fā)生;?造成;?引起;?導(dǎo)致;?cause的現(xiàn)在分詞
abrasions英 [??bre???nz] 美 [??bre???nz] n.(皮膚、表皮)擦傷處;(表層)磨損處;磨損abrasion的復(fù)數(shù)
on the inside處于集團內(nèi)部因而知內(nèi)情;?使用內(nèi)車道
mouth嘴;?口;?需要供養(yǎng)的人;?入口;?開口;?不出聲地說;?言不由衷地說
tentacles英 [?t?nt?klz] 美 [?t?nt?k?lz] n.觸角;觸手;觸須;(大的地方篡诽、組織或系統(tǒng)難以避免的)影響崖飘,束縛,約束tentacle的復(fù)數(shù)
And the hypothermia sets in. The water's 85 degrees, and yet you're losing weight and using calories.
ps:體溫下降了杈女。水的溫度是85度朱浴,但你卻在減肥和消耗卡路里。
And和;?與;?同;?又;?而;?加;?加上;?然后;?接著
hypothermia英 [?ha?p??θ??mi?] 美 [?ha?p??θ??rmi?] n.體溫過低
sets一套达椰,一副翰蠢,一組;?一組;?一伙人;?階層;?團伙;?放;?置;?使處于;?使處于某種狀況;?使開始;?把故事情節(jié)安排在;?以…為…設(shè)置背景;?set的第三人稱單數(shù)和復(fù)數(shù)
water水;?大片的水;?水域;?江,河啰劲,湖梁沧,海;?給…澆水;?灌溉;?充滿眼淚;?流口水
degrees度,度數(shù);?度數(shù);?程度;?degree的復(fù)數(shù)
losing遺失;?丟失;?損失蝇裤,喪失廷支,失去;?被…奪去;?lose的現(xiàn)在分詞
weight重量;?分量;?重;?重物;?在…上加重量;?使負重;?固定;?使加權(quán)
using使用;?利用;?運用;?消耗;?說,寫栓辜,使用;?use的現(xiàn)在分詞
calories大卡酥泞,千卡;?卡,卡路里(熱量單位啃憎,或一克水升高1攝氏度時所需要的熱量);?calorie的復(fù)數(shù);?calor
And as you come over toward the side of the boat -- not allowed to touch it, not allowed to get out,? but Bonnie and her team hand me nutrition and ask me how I'm doing, am I all right. I am seeing the Taj Mahal -- Over here.
ps:當(dāng)你走到船邊時——不準(zhǔn)碰它芝囤,不準(zhǔn)出去,但是邦妮和她的團隊遞給我營養(yǎng)辛萍,問我怎么樣悯姊,我沒事吧。我正在看泰姬陵——在這里贩毕。
come over支配悯许,影響;?開始覺得;?突然表現(xiàn)得;?給人以…印象;?顯得
toward向;朝;面對;?傾向于;?趨向于;?對;對于;關(guān)于
boat小船;?汽艇;?舟;?船
get out逃離;?被迫離開;?外出;?參加社交活動;?退出;?收回;?泄露,為人所知
Bonnie邦尼;?美麗的;?健康的
nutrition營養(yǎng);?滋養(yǎng);?營養(yǎng)的補給
all right可接受;?滿意;?安全健康;?平安無恙;?尚可;?還算可以;?如何辉阶,是不是;?好先壕,行,可以;?不要緊谆甜,沒什么
seeing看見;?見到;?看出;?看得見;?看;?有視力;?觀看;?see的現(xiàn)在分詞
Taj Mahal(印度 Agra 的)泰姬陵
I'm in a very different state --
And I'm thinking, "Wow! I never thought I'd be running into the Taj Mahal out here.
It's gorgeous! I mean, how long did it take them to build that? It's just ... So, uh -- wooo -- you know?
We kind of have a cardinal rule that I'm never told how far it is, because we don't know how far it is.
ps:我們有一個基本原則垃僚,就是永遠不知道有多遠,因為我們不知道有多遠规辱。
kind of稍微;?有幾分;?有點兒
have有;?持有;?占有;?由…組成;?顯示出谆棺,帶有;?與過去分詞連用構(gòu)成完成時
cardinal樞機;?樞機主教;?基數(shù);?純數(shù);?紅衣鳳頭鳥;?最重要的;?基本的
rule規(guī)則;?規(guī)章;?條例;?建議;?應(yīng)做之事;?習(xí)慣;?常規(guī);?慣常的做法;?控制;?統(tǒng)治;?支配;?操縱;?決定;?裁定;?判決
never從不;?絕不;?從未;?未曾;?(與not同義,語氣較強)一點都不;?不會吧
told講;?講述
how far多遠;?到什么程度[范圍]
because因為
know how懂得如何做;?能
far遠;?有多遠罕袋,遠;?久;?較遠的;?最遠的改淑,遠端的;?遠的;?遠方的;?遙遠的
What's going to happen to you between this point and that point?
What's going to happen to the weather and the currents and, God forbid, you're stung, when you don't think you could be stung in all this armor.
ps:天氣和海流會發(fā)生什么碍岔,天哪,你被刺痛了朵夏,當(dāng)你覺得穿上這身盔甲你不會被刺痛的時候蔼啦。
going離去;?去;?離開;?進展速度;?難度;?地面狀況;?常去…的;?走;?移動,旅行仰猖,行走;?go的現(xiàn)在分詞
happen to發(fā)生在…身上
weather天氣;?氣象;?氣象預(yù)報;?退色捏肢,變色,變形;?經(jīng)受住亮元,平安地渡過
currents水流;?氣流;?電流;?思潮;?潮流;?趨向;?current的復(fù)數(shù)
God forbid但愿不發(fā)生這樣的事;?愿上帝阻止這樣的事情;?但愿這樣的事不會發(fā)生
stung刺;?蜇;?叮;?感覺刺痛猛计,感覺灼痛;?激怒;?使不安;?sting的過去分詞和過去式
think認為;?以為;?想;?思考;?思索;?思想;?琢磨;?想法
could用于can的過去時;?能,可以;?能;?把裝罐保存;?讓…卷鋪蓋走人;?炒…的魷魚;?can的過去分詞和過去式
in all非常;?總計
armor裝甲爆捞;盔甲;?為…裝甲
Bonnie made a decision coming into that third morning that I was suffering, and I was hanging on by a thread.
ps:到了第三天早上奉瘤,邦妮做出了一個決定,說我在受苦煮甥,而我卻在堅持盗温。
Bonnie邦尼;?美麗的;?健康的
made…制造的;?制作…的;?制造;?做;?組裝;?寫;?出產(chǎn);?制訂;?鋪床;?make的過去分詞和過去式
decision決定,抉擇;?決斷;?果斷;?作決定;?決策
coming到來成肘,來臨;?即將發(fā)生的;?下一個的;?來;?來到;?到達卖局,抵達;?來做;?來取;?來拿;?come的現(xiàn)在分詞
third第三;?三分之一;?三等學(xué)位
morning早晨;?上午;?午夜至正午的時間;?在上午;?在早晨;?每天上午
suffering疼痛;?痛苦;?折磨;?苦難;?苦惱;?受苦啊终,受難已日,受折磨;?遭受;?蒙受;?變差;?變糟;?suffer的現(xiàn)在分詞
hanging絞死;?絞刑;?墻幔;?帷幔;?懸掛;?吊;?垂下;?垂落;?低垂,下垂;?hang的現(xiàn)在分詞
And she said, "Come here," and I came close to the boat, and she said, "Look, look out there."
And I saw light, because the day is easier than the night, and I thought we were coming into day.
I saw a stream of white light along the horizon, and I said, "It's going to be morning soon."
ps:我看見地平線上有一道白光是越,我說:“馬上就要到早晨了洒闸∪九鳎”
saw鋸;?諺語;?格言;?拉鋸似地來回移動;?see的過去式
along沿著;?順著;?靠著…邊;?沿著…的某處;?向前;?一道,一起;?越來越
horizon地平線;?范圍丘逸,眼界
said說;?講;?告訴;?念;?朗誦;?背誦;?表達单鹿,表述;?say的過去分詞和過去式
morning早晨;?上午;?午夜至正午的時間;?在上午;?在早晨;?每天上午
soon很快;?馬上;?不久;?早;?快
And she said, "No, those are the lights of Key West."
It was 15 more hours, which for most swimmers would be a long time.
You have no idea how many 15-hour training swims I had done.
Question
1.what did Bonnie do to help her carry on when she was close to failure?
she pointed out the finish line and gave Nyad hope.
2.A cardinal rule is of great importance.
3.For Nyad a 15-hour swim is like a regular training.
4.How did Diana feel after hearing Bonnie's words 'No, those are the lights of Key West.'
she was rejuvenated.
rejuvenated使年輕;?使更有活力;?rejuvenate的過去分詞和過去式
5.When someone says "God forbid", they are expressing? hope that a certain outcome doesn't happen.
So here we go, and I somehow, without a decision, went into no counting of strokes and no singing and no quoting Stephen Hawkingon the parameters of the universe.
ps:所以我們走到這里深纲,不知何故仲锄,我沒有決定,就沒有計算筆劃湃鹊,沒有唱歌儒喊,也沒有引用斯蒂芬·霍金的宇宙參數(shù)。
here we go我們開始吧;?又來了;?我們一起開始吧
somehow以某種方式;?由于某種未知的原因;?不知為什么;?不知怎么地
went into從事涛舍,討論澄惊,進入
counting包括…在內(nèi);?數(shù)數(shù);?計算總數(shù);?把…算入;?包括;?count的現(xiàn)在分詞
strokes擊球;?一下,一擊;?劃水動作;?劃槳動作;?輕撫富雅,撫摩;?撫摩;?輕挪;?輕觸;?輕拭;?stroke的第三人稱單數(shù)和復(fù)數(shù)
quoting引用;?引述;?舉例說明;?開價;?出價;?報價;?quote的現(xiàn)在分詞
Stephen斯蒂芬(男子教名掸驱,亦作姓用,源于希臘語没佑,它的變體是Stephenus)
parameters決定因素;?規(guī)范;?范圍;?parameter的復(fù)數(shù)
universe宇宙;?天地萬物;?萬象;?經(jīng)驗體系
I just went into thinking about this dream, and why and how.
As I said, when I turned 60, it wasn't about that concrete 'Can you do it?'
That's the everyday machinations. That's the discipline, and it's the preparation, and there's a pride in that.
ps:那是日常的陰謀毕贼。這是紀律,是準(zhǔn)備蛤奢,這是一種驕傲鬼癣。
everyday每天的;?每日發(fā)生的;?日常的
machinations陰謀,詭計啤贩,奸計
discipline訓(xùn)練;?訓(xùn)導(dǎo);?紀律;?風(fēng)紀;?訓(xùn)練方法;?行為準(zhǔn)則;?符合準(zhǔn)則的行為;?自制力;?遵守紀律;?懲罰;?處罰;?管教;?自我控制;?嚴格要求
preparation準(zhǔn)備;?預(yù)備;?準(zhǔn)備工作;?配制品待秃,制劑
But I decided to think, as I went along, about -- you know, the phrase usually is, "reaching for the stars."
And in my case, it's reaching for the horizon.
And when you reach for the horizon, as I've proven, you may not get there.
But what a tremendous build of character and spirit that you lay down; what a foundation you lay down in reaching for those horizons.
ps:但你放下的性格和精神是多么巨大,你為達到這些地平線奠定了基礎(chǔ)痹屹。
tremendous巨大的;?極大的;?極好的;?精彩的;?了不起的
build of用建造
character品質(zhì)章郁,性格;?特點,特性;?特點志衍,特征暖庄,特色;?勇氣;?毅力;?刻;?印;?使具有特征
spirit精神;?心靈;?情緒;?心境;?人;?偷偷帶走;?讓人不可思議地弄走
lay down放下, 擱下;?規(guī)定;?制定;?頒布;?放下
what a好一個
lay放置楼肪,安放培廓,擱;?鋪,鋪放春叫,鋪設(shè);?攤開肩钠,涂,敷;?用一層…覆蓋;?外行的;?非專業(yè)的;?缺少專門知識的;?平信徒的;?在俗的;?性伙伴;?性交的女人;?敘事詩;?lie的過去式
reaching到達;?抵達;?引起…的注意;?增加到暂殖,提升到;?reach的現(xiàn)在分詞
horizons地平線;?范圍价匠,眼界;?horizon的復(fù)數(shù)
And now, the shore is coming. And there's just a little part of me that's sad.
The epic journey is going to be over.
ps:史詩般的旅程即將結(jié)束。
epic敘事詩;?史詩;?史詩般的電影;?壯舉;?驚人之舉;?具有史詩性質(zhì)的;?史詩般的;?漫長而艱難的;?艱苦卓絕的;?宏大的;?壯麗的;?給人深刻印象的
journey旅行央星,行程;?旅行
over從直立位置向下和向外;?落下;?倒下;?從一側(cè)到另一側(cè);?翻轉(zhuǎn);?穿過;?在…上面;?懸在…上
So many people come up to me now and say,
"What's next?", "We love that!"
"That little tracker on the computer? When are you going to do the next one? We can't wait to follow the next one."
ps:“電腦上的那個小跟蹤器霞怀?你打算什么時候做下一個?我們迫不及待地想跟上下一個莉给”惺”
little小的;?比較小的;?可愛的,可憐的颓遏,討厭的;?年幼的;?幼小的;?不多的;?少量的徐矩,一些;?不多;?稍許;?略微;?少許;?少量;?一點
tracker追蹤者;?跟蹤者;?追蹤人的人
When什么時候;?何時;?什么情況下;?什么場合下;?在那時;?其時;?當(dāng)時;?當(dāng)場;?在…時候;?當(dāng)…時;?在…期間;?在…之后;?在任何…時候
going離去;?去;?離開;?進展速度;?難度;?地面狀況;?常去…的;?走;?移動,旅行叁幢,行走;?go的現(xiàn)在分詞
next下一個的;?緊接著的;?接下來的;?緊隨其后的;?緊接著;?隨后;?其次的;?依次的;?僅次于…的;?用于詢問滤灯,表示吃驚或困惑;?下一位;?下一個;?下一件
one一;?(正式用語或表強調(diào),用在hundred、thousand等或度量單位之前)一;?單獨一個鳞骤,僅僅一個;?用來避免重復(fù)已提過的或是聽者已知的事物的名稱;?用于辨別所談的人或事;?其中的一個人
wait等;?等待;?等候;?希望窒百,盼望,期待;?準(zhǔn)備妥;?在手邊;?可得到;?可使用;?等待的時間
follow跟隨;?跟著;?在…后發(fā)生豫尽,因…而發(fā)生;?在…后做
Well, they were just there for 53 hours, and I was there for years.
And so there won't be another epic journey in the ocean.
But the point is, and the point was, that every day of our lives is epic.
And I'll tell you, when I walked up onto that beach, staggered up onto that beach ...
ps:我會告訴你篙梢,當(dāng)我走上沙灘,搖搖晃晃地走上沙灘美旧。渤滞。。
tell告訴;?告知;?提供;?說明;?顯示;?講述;?說;?表達;?臺形土墩;?講的話;?談話;?傳聞
when什么時候;?何時;?什么情況下;?什么場合下;?在那時;?其時;?當(dāng)時;?當(dāng)場;?在…時候;?當(dāng)…時;?在…期間;?在…之后;?在任何…時候
walked走;?行走;?步行;?徒步旅行;?散步;?陪伴…走;?護送…走;?walk的過去分詞和過去式
onto向榴嗅,朝;?朝向妄呕,面向
beach海灘;?沙灘;?海濱;?湖濱;?上岸;?把…拖上岸
staggered震驚;?大吃一驚;?交錯的;?錯開的;?搖搖晃晃地走;?蹣跚;?踉蹌;?使震驚;?使大吃
I had so many times, in a very puffed-up ego way, rehearsed what I would say on the beach.
ps:我有很多次,以一種非常自負的方式嗽测,在海灘上排練我要說的話绪励。
so many那么多的;?很多;?和…一樣多的;?全都是
times乘以;?倍;?時間;?時間,鐘點论咏,時刻;?時优炬,時間;?為…安排時間;?選擇…的時機;?計時;?測定…所需的時間;?在某一時刻擊球;?time的第三人稱單數(shù)和復(fù)數(shù)
very很,非常厅贪,十分蠢护,極;?(強調(diào)形容詞最高級或置于own前)完全,十足;?完全同樣;?完全同一;?正是的养涮,恰好的葵硕,同一的;?最…的,極端的贯吓,十足的;?僅僅的懈凹,唯獨的,甚至于
puffed-up 自負的悄谐,氣喘吁吁的介评,傲氣十足
ego自我價值感;?自我
way方法;?手段;?途徑;?方式;?作風(fēng);?風(fēng)度;?樣子;?行為方式,生活方式爬舰,習(xí)俗;?很遠;?大量
rehearsed排練;?排演;?默誦;?背誦;?默默地練習(xí);?照搬;?重復(fù);?rehearse的過去分詞和過去式
what什么;?…的事物;?無論什么;?凡是…的事物;?多么;?真;?太
would(will的過去式们陆,用于轉(zhuǎn)述)將,將會;?帶出想象的結(jié)果;?就會;?想要;?希望;?愿意;?喜歡;?立定志向;?決心;?決意;?立遺囑將贈與;?立遺囑贈與;?will的過去式
beach海灘;?沙灘;?海濱;?湖濱;?上岸;?把…拖上岸
When Bonnie thought the back of my throat was swelling up, she brought the medical team over to our boat to say, "She's really beginning to have trouble breathing; another 12, 24 hours in the saltwater ..."-- the whole thing -- I just thought, in my hallucinatory moment, that I heard the word ”tracheotomy“.
ps:當(dāng)邦妮以為我的喉嚨后部腫脹時情屹,她帶著醫(yī)療隊到我們的船上說坪仇,“她真的開始呼吸困難了;又在鹽水里呆了12垃你、24小時……”——整個事情——我只是在我的幻覺時刻想椅文,我聽到了“氣管切開術(shù)”這個詞喂很。
back of在…后面;在…背后
swelling膨脹;?腫脹;?腫脹處;?浮腫處;?凸出皆刺,鼓出;?增加少辣,增大,擴大;?swell的現(xiàn)在分詞
have trouble有困難;?有疾病
breathing呼吸;?呼出;?低聲說;?breathe的現(xiàn)在分詞
saltwater海水;咸水;鹽水
hallucinatory英 [h??lu?s?n?tri] 美 [h??lu?s?n?t??ri] adj.幻覺的;引起幻覺的
heard聽見;?聽到;?聽;?注意聽;?傾聽;?聽說;?得知;?hear的過去分詞和過去式
tracheotomy英 [?tr?ki??t?mi] 美 [?tre?ki?ɑ?t?mi] n.氣管切開術(shù)
Bonnie said to the doctor, "I'm not worried about her not breathing.
If she can't talk when she gets to the shore, she's going to be pissed off."
ps:如果她到岸后不能說話芹橡,她會生氣的毒坛⊥祝”
talk說話;?講話;?談話;?討論林说,談?wù)摚陶勍蜕。⒄??講腿箩,說;?交談;?討論;?商討;?洽談,會談劣摇,談判;?報告珠移,演講
when什么時候;?何時;?什么情況下;?什么場合下;?在那時;?其時;?當(dāng)時;?當(dāng)場;?在…時候;?當(dāng)…時;?在…期間;?在…之后;?在任何…時候
gets收到;?接到;?獲得;?得到;?掙得;?get的第三人稱單數(shù)
shore岸,濱;?國家;?支撐末融,使穩(wěn)住;?用支柱撐住;?shear的過去式
pissed爛醉的;?醉醺醺的;?氣瘋了;?怒沖沖的;?撒尿;?piss的過去分詞和過去式
off離開;?距钧惧,離;?用以表示除去了某物;?起跑;?從落下;?離,距;?偏離;?從…去掉;?從…移開
Question
1.how was she when she finished her journey?
she wasn't in good conditions.
2.According to Diana, what is the significance of reaching for the horizon?
It builds a foundation of character and spirit.
3.what was Diana looking forward to when she arrived on the beach
giving her speech.
Fill in the blanks:
And when you reach for the horizon, as I've proven, you may not get there.But what a tremendous build of character and spirit that you lay down; what a foundation you lay down in reaching for those horizons.
Repeat and Read Sentences:
1.You have no idea how many 15-hour training swims I had done.
2.Reaching for the impossible builds a foundation of character and spirit.
3. When Bonnie thought the back of my throat was swelling up, she brought the medical team over to our boat to say, "She's really beginning to have trouble breathing;?
.