每日優(yōu)美詩(shī)歌分享:
Isn’t that something?
I
Like when
The music happens like this:
Something in His eye grabs hold of a Tambourine in
Me,
Then I turn and lift a violin in someone else,
And they turn, and thus turning continues;
It has reached you now. Isn’t that
Something?
Rumi (13th century)
這首詩(shī)歌很短,每個(gè)字都認(rèn)識(shí),可是讀完了感覺(jué)像考GRE一樣缓艳,字都認(rèn)識(shí)嚣崭,組合一起是什么鬼肥缔?看不懂啊芒划。
精彩就在另一位土耳其作家Elif Shafak的解析:it is as if we all carry deep inside our hearts a musical instrument waiting to be heard. The only way to tune them is through Love.
馬上逐沙,再回來(lái)讀這首詩(shī)超埋,感覺(jué)就像一首中文歌曲唱的那樣:“是誰(shuí)搏讶,撥動(dòng)我心弦?” 唯有愛(ài)有此魔力霍殴。不論是心跳如手撥鼓媒惕,還是細(xì)膩若梵爾鈴,只有愛(ài)来庭,才能如此撥動(dòng)我心弦妒蔚。
Elif還說(shuō)道:Creativity is contagious. When I hear you sing, I am tempted to write a new story; when you read my story, your soul begins to dance, and so it goes , on and on. The journey is open-minded.
Isn’t that something?
美,音樂(lè)月弛、繪畫(huà)肴盏、文學(xué)、舞蹈帽衙,甚至是從數(shù)理化菜皂、宇宙浩瀚中來(lái)的美,都有共通的美感厉萝。讀詩(shī)恍飘,思之榨崩,甚喜。