《墳場之書》(The Graveyard Book)是一本兒童奇幻小說,作者是著名奇幻作家尼爾·蓋曼狸膏。他的作品多多少少都帶有一點黑暗的味道效五,這本《墳場之書》也是如此摄凡。故事并不復(fù)雜,主人公是一個叫Bod(Nobody)的小男孩复颈,在他還是個嬰兒的時候绩聘,一個神秘殺手在一個夜晚殺死了他的所有家人,而Bod幸運的逃過一劫耗啦,最終被墳場里一對叫Owens的幽靈夫婦收養(yǎng)凿菩,并在Silas以及其他眾多好心幽靈的陪伴下長大。
在墓園里生活的Bod注定經(jīng)歷與其他孩子截然不同的生活:古老魂魄守護(hù)的墳?zāi)骨郾颍ㄍ鶒耗С惭ǖ牡鬲z之門以蓄髓,以及來去無蹤的神秘女巫。但對Bod來說舒帮,他所煩惱的事情其實跟正常的男孩沒什么不同——關(guān)于冒險会喝、關(guān)于責(zé)任。本質(zhì)上玩郊,這是一個關(guān)于男孩成長的故事肢执。
在我們小時候,父母怕我們遇到危險译红,總是告誡我們外面的世界充滿了危險预茄。他們編各種離奇的故事傳說來嚇唬我們。但對Bod來說侦厚,這種危險是確切存在的——神秘殺手Jack一直在追蹤他的下落耻陕。因此,在我們看來很可怕的墓園刨沦,對Bod來說確實最安全的家園诗宣。
所以,無論是幽靈夫婦還是Bod的導(dǎo)師Silas也一直在告誡Bod這一點想诅。他們和現(xiàn)實中父母沒什么不同召庞,他們愛著自己的孩子岛心,也深怕他會受到任何傷害。
為了讓Bod乖乖的待在墓園篮灼,Bod的守護(hù)者Silas一直盡可能地滿足他的要求忘古。Silas總是給Bod帶來他最喜歡的食物,教他各種各樣的知識诅诱,還弄來了看不完的書髓堪。墓園里有來自世界各地和各個世紀(jì)的幽靈,在閑暇之時逢艘,Bod總會找他們聊天旦袋,忘我地聽他們講述關(guān)于外面的世界的故事。
可是它改,隨著Bod日漸長大疤孕,無論是書上的知識還是幽靈們的故事,都已無法滿足他對世界的好奇了央拖。他不再滿足僅僅只是知道祭阀,他想要親自去咬一口這個五光十色的世界。
于是鲜戒,Bod開始叛逆专控。他從墓園內(nèi)未知的領(lǐng)地,開始他的探險之旅遏餐。他闖入古老魂魄守護(hù)的墳?zāi)孤赘巴鶒红`盤踞的地獄之門,還結(jié)結(jié)實了傳說中的女巫……
Bod的每一次探險都讓自己身陷險境失都,守護(hù)者們責(zé)怪Bod的任性柏蘑,但每一次,總會他們在關(guān)鍵時刻出現(xiàn)幫助他化險為夷粹庞。Bod也在每一次冒險中吸取教訓(xùn)咳焚、逐漸成長。
男孩對世界的好奇心是無法被禁錮的庞溜,Bod開始渴望去外面的學(xué)校上學(xué)革半,Silas雖然怕他遇到危險,但也只好答應(yīng)他流码,只是一再叮囑Bod要保持低調(diào)又官,盡量不要讓別人注意到自己的存在。
只是但B還是和兩個混混起了沖突漫试。為了報復(fù)他們六敬,在某一個夜晚Bod潛入他們家的庭院,然后闖入他們的夢境惡作劇商虐,這是他的拿手好戲觉阅。但他們中的一個人發(fā)現(xiàn)了Bod,于是偷偷打電話給自己當(dāng)警察的叔叔秘车。Bod被警察帶走了典勇,他被困在車上,想盡辦法但還是跑不掉叮趴,最終還是Silas出現(xiàn)制造了一場意外割笙,又一次救出了Bod。
這一次之后眯亦,Bod終于意識到自己錯了伤溉,他終于變得安分,答應(yīng)Silas不再任性妄為妻率。他不會再到外面的世界去惹麻煩乱顾,一直在墓園生活。
但麻煩自己找上門來了宫静。
小時候一起玩過的小女孩Scarlett和她母親又搬回這座小鎮(zhèn)生活走净。Bod和她再次成為了朋友,他喜歡上了Scarlett孤里,但他遵守了和Silas的承諾伏伯,只是帶著Scarlett在墓園里游玩。
與此同時捌袜,那個神秘殺手Jack也終于找到了Bod说搅。與Jack一起的,還有另外三個神秘殺手虏等,他們追到了墓園弄唧。Bod如果只是一個人,他當(dāng)然不可能被抓到博其,因為墓園是他的家套才,在這里他得到了幽靈的允許可以隨意穿行。但他身邊還有Scarlett慕淡,Jack很輕易地就找到了她背伴。Bod慌了,這一次他的守護(hù)者們外出了峰髓,沒人能幫到他傻寂。但為了救出Scarlett,Bod還是選擇了一個人他們戰(zhàn)斗携兵。
Bod做到了疾掰。
他用自己的勇氣和智慧戰(zhàn)勝了神秘殺手們,救出了被當(dāng)做人質(zhì)的小女孩Scarlett徐紧。
這對Bod來說静檬,意味著外面的世界對他最直接的危險被消除了炭懊。而所有看著Bod長大的幽靈們也都意識到B已經(jīng)長大了,他有能力去面對外面的世界拂檩。因此侮腹,他們也就沒有理由再以保護(hù)的名義要求Bod一直待在安全的墓園,外面的世界更適合Bod稻励。
只是父阻,Bod多多少少還保留著對他們的依賴。于是望抽,盡管很不忍心加矛,但為了讓Bod擺脫對他們最后的依賴,幽靈們開始對他避而不見煤篙,B慢慢的看不到幽靈了斟览。他自己也知道,不能再依賴幽靈們舰蟆,是時候出發(fā)了趣惠。
當(dāng)然,神秘殺手死了身害,對Bod來說不代表外面的世界就再也沒有危險味悄。Bod救了喜歡的女孩Scarlett,她卻把Bod當(dāng)做了怪物塌鸯。這深深傷害了Bod侍瑟。盡管如此,Bod依舊沒放棄他對外面的世界的好奇和熱愛丙猬。
不僅如此涨颜,與以前的自己開始相比,現(xiàn)在的Bod還多了一份保護(hù)的勇氣和責(zé)任茧球。一直以來庭瑰,他都被人愛著被人保護(hù)著。現(xiàn)在抢埋,到了故事的最后弹灭,當(dāng)他擁有了勇氣和力量,他開始想要保護(hù)自己所愛的人揪垄。在小說的最后穷吮,當(dāng)Bod和自己的守護(hù)者Silas告別時,他的話充滿了力量饥努。
Silas said, “Would you like me to walk you to the front gate?”
Bod shook his head. “Best if I do it on my own. Um. Silas. If you’re ever in trouble, call me. I’ll come and help.”
“I,” said Silas, “do not get into trouble.”
“No. I don’t suppose you do. But still.”
It was dark in the crypt, and it smelled of mildew and damp and old stones, and it seemed, for the first time, very small.
Bod said, “I want to see life. I want to hold it in my hands. I want to leave a footprint on the sand of a desert island. I want to play football with people. I want,” he said, and then he paused and he thought. “I want everything.”
Silas說:“你想要我陪你走到前門嗎捡鱼?”
Bod搖了搖頭,說:“如果我自己一個人過去最好酷愧,Silas驾诈,如果你遇到麻煩缠诅,打電話給我,我會來幫忙的乍迄〉吻Γ”
“我從來不會有麻煩”,Silas說就乓。
“是的,我想你也不會遇到麻煩拱烁,但還是希望你能來找我?guī)兔ι稀!?/p>
地窖里很黑戏自,古老的石頭泛著發(fā)霉和潮濕的氣味邦投。Bod第一次感覺這地窖是如此的狹小。
Bod說:“我想了解生活擅笔,我想把它握在手中志衣。我想在沙漠中留下自己的足印,我想要和人們一起踢球猛们。我想要念脯,”他停下來,想了想弯淘,接著說道:“我想要一切绿店。”