? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?秋夕
? ? ? ? ? ? ? ? ?唐代杜牧
銀燭秋光冷畫屏屁使,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水奔则,臥看牽怕牛織女星。
譯文
在秋夜里燭光映照著畫屏易茬,手拿著小羅扇撲打螢火蟲酬蹋。
夜色里的石階清涼如冷水及老,靜坐寢宮凝視牛郎織女星。
注釋
⑴秋夕:秋天的夜晚范抓。
⑵銀燭:銀色而精美的蠟燭骄恶。銀,一作“紅”匕垫。畫屏:畫有圖案的屏風(fēng)僧鲁。
⑶輕羅小扇:輕巧的絲質(zhì)團扇。流螢:飛動的螢火蟲象泵。
⑷天階:露天的石階寞秃。天,一作“瑤”偶惠。
⑸坐看:坐著朝天看春寿。坐:一作“臥”。牽胖摒織女星:兩個星座的名字堂淡,指牽牛星、織女星扒腕。亦指古代神話中的人物牽牛和織女绢淀。
賞析
此詩寫失意宮女孤獨的生活和凄涼的心境。
梅圣俞說:“必能狀難寫之景如在目前瘾腰,含不盡之意見于言外皆的,然后為至矣√E瑁”(見《六一詩話》)這兩句話恰好可以說明此詩在藝術(shù)上的特點费薄。一、三句寫景栖雾,把深宮秋夜的景物十分逼真地呈現(xiàn)在讀者眼前楞抡。“冷”字析藕,形容詞當(dāng)動詞用召廷,很有氣氛≌穗剩“涼如水”的比喻不僅有色感竞慢,而且有溫度感。二治泥、四兩句寫宮女筹煮,含蓄蘊藉,很耐人尋味居夹。詩中雖沒有一句抒情的話败潦,但宮女那種哀怨與期望相交織的復(fù)雜感情見于言外本冲,從一個側(cè)面反映了封建時代婦女的悲慘命運。
?0??? D??