【作者】:Eileen Caddy
【翻譯】:熊倩涵
【編輯】:顏士寶
You are My hands and feet. I have to work in and through you to reveal My wonders and glories. I have to use you to bring down My kingdom, to bring about the new heaven and new earth. Until you become aware that I have need of you, you will go on hearing about this wonderful new heaven and new earth, but you will not behold it, live in it and see it working in and all around you. What is the use of a dream of Utopia? It has to be made reality, and it can only happen when you start to live it and stop talking about it. If you see a person drowning, it is not much help shouting instructions from the shore. You have to jump in and do something to, help. Therefore there is not much use in reading about how to create the new heaven and new earth or learning about it. You have to start living it now to bring it about.
我是上天的手足坞笙。上天需要在我之中由內(nèi)而外地作工励两,以揭示上天的奇蹟和榮耀。上天需要使用我將上天的王國(guó)帶下來(lái)废赞,來(lái)創(chuàng)造新的天地湾戳。直到我變得可以覺(jué)察到上天對(duì)我的需求贤旷,我會(huì)繼續(xù)聽(tīng)說(shuō)這美好的新天地,但我並不會(huì)目睹它院塞,在它裡面生活遮晚,以及看見(jiàn)它在我之中和我周圍運(yùn)作。
烏托邦的美夢(mèng)又有什麼用處呢拦止?它需要被變成現(xiàn)實(shí)县遣,而這只會(huì)在我停止思索它,開(kāi)始活出它時(shí)發(fā)生汹族。如果我看見(jiàn)一個(gè)人在溺水萧求,在岸邊向他/她大喊指示並沒(méi)有什麼幫助。我必須得跳進(jìn)去顶瞒,並做些什麼去幫忙夸政。因此去讀或是學(xué)習(xí)如何創(chuàng)建新的天地並沒(méi)有什麼用。我必須得現(xiàn)在就開(kāi)始活出它榴徐,去將它實(shí)現(xiàn)守问。