在上一篇文章中俭正,我們對比了chants和經(jīng)典雋永的童謠與歌曲腕窥,感受到不同素材帶給人完全不同的內(nèi)在體驗守伸。其實這個也非常好理解漓摩。比如玷氏,讀書期間人人都會經(jīng)歷的背書沐批,那些白話文似乎遠比唐詩宋詞難背很多痢毒。因為經(jīng)典就是經(jīng)典冠王,流傳這么久是有其原因的米丘,它確實有一種強大的生命力剑令,穿越千年依然滋養(yǎng)著我們。
初學(xué)者尤其需要這種朗朗上口且富有生命力的素材拄查。他們不必知曉所有的意思吁津,更重要的是他們置身于一種類似于環(huán)繞立體聲的語言環(huán)境,走出這個環(huán)境堕扶,還有繞梁三日的感覺碍脏。一直有家長對我說梭依,孩子在家會情不自禁哼唱英語課所學(xué)的歌謠和韻文。這是我對自己課程的基本要求典尾,孩子離開課堂后依然保持著與語言的鏈接役拴。我不希望孩子上課開口說英語,下課英語就和他沒有關(guān)系了钾埂。甚至有一種孩子河闰,課堂上他可能不太明顯能跟隨,但是過了幾天他在家不經(jīng)意就念起來褥紫。這樣的情況很正常淤击。有些孩子需要更長的時間內(nèi)化,當(dāng)他內(nèi)化到自己覺得舒服了故源,脫口而出也就是自然而然的了。所謂沉默期汞贸,便是如此绳军。
順便插一句,很多家長抱怨孩子回家不愛開口矢腻。其實如果我們課堂上只重視英語的功能性门驾,比如口語對話什么的,孩子回家確實很難輸出什么多柑。因為碎片式的輸入如果沒有積累到相當(dāng)?shù)牧磕淌牵瑢τ诔鯇W(xué)者來說是無法有效輸出的,因為離開了那個語言環(huán)境竣灌。因此聂沙,碎片式學(xué)習(xí)語言沉默期會比較長。當(dāng)然初嘹,這不是壞事及汉,只是我們需要理解和給予時間。當(dāng)下越來越多的老師選擇結(jié)合繪本和戲劇進行教學(xué)屯烦,是極大的進步坷随。這樣的形式提供了一種更為完整的語境,從長遠來講驻龟,孩子的學(xué)習(xí)效率會大大提高温眉。
從整體到部分,是一種非常高效的學(xué)習(xí)方式翁狐。在華德福教學(xué)體系中类溢,英語如此,所有科目都如此露懒。這個以后可以展開講豌骏。
今天接著講素材如何在課堂上展開龟梦。比如humpty dumpty這個童謠。
humpty dumpty sat on the wall
humpty dumpty had a great fall
all the king's horses and king's men
couldn't put humpty together again
也許有人會整個動畫出來窃躲,humpty dumpty是個蛋嘛计贰,蛋從城墻掉下來了嘛,動畫非常直觀蒂窒,最好再來點音效什么的躁倒。也許有人會表演,這個童謠也有明確的動詞詞組洒琢,那就用肢體語言表演好了秧秉,最好夸張些,孩子看到會大笑衰抑,還會跟著比劃象迎。
我相信以上兩種常用的方式都是有效的,會幫助孩子的記憶呛踊,孩子也會覺得好玩兒砾淌。我自己比較傾向于的方式是從手指謠引入,以比較安靜的方式谭网。在孩子們熟練的基礎(chǔ)上汪厨,再增加大動作。
用動畫的形式直觀明了愉择,但同時會產(chǎn)生印刻作用劫乱,在孩子還沒有準備好的時候,一個動畫形象長驅(qū)直入锥涕,孩子完全沒了自主的想象空間衷戈。倘若這個形象精美還好,但是通常教學(xué)視頻以實用為主层坠,而且越吸引眼球越好脱惰,形狀粗獷,色彩飽和度高窿春,很難說有美感可言拉一。同樣的道理,夸張搞笑的肢體語言旧乞,是另一種長驅(qū)直入蔚润,原本富有深意的童謠一首,直接被惡搞了尺栖。手指謠看似安靜嫡纠,動作幅度小,但是這種形式可以很好地讓孩子安頓下來,精神內(nèi)守除盏,更加專注地投入內(nèi)容本身叉橱,入手入心。相反者蠕,在外界高刺激的學(xué)習(xí)環(huán)境中窃祝,孩子的聽覺和感受力被弱化,一旦脫離了外在環(huán)境踱侣,很難獨自進行學(xué)習(xí)內(nèi)容的內(nèi)化粪小。當(dāng)然,越是安靜的方式對老師的挑戰(zhàn)越大抡句,老師需要有比較好的內(nèi)功探膊,俗話叫hold得住〈疲可是如果真的想用語言滋養(yǎng)到初學(xué)的孩子逞壁,老師必須對自己有所要求。
一位華德福圈受人尊敬的英國老紳士曾說锐锣,英語是全世界使用最廣泛的語言腌闯,但同時也是被糟蹋得最厲害的語言。他作為純正英國人刺下,對此感到心痛。作為英語老師稽荧,我希望我的學(xué)生能夠?qū)λ鶎W(xué)的語言保持熱情橘茉、好感以及敬畏。有一位英國朋友曾對我說過姨丈,我們英國人說的是“proper English”畅卓。這個proper English只可意會不可言傳了。但是作為英語老師蟋恬,我們可以時常反省翁潘,自己是否有把英語的品質(zhì)帶給孩子?我們自己是否感受到這些童謠和歌曲的品質(zhì)歼争?
如果我們本著實用主義的態(tài)度去做啟蒙拜马,那么孩子就會接收這種實用主義的態(tài)度,英語只是一個工具沐绒,和他的內(nèi)心沒有多少關(guān)系俩莽,既然是個不走心的工具,就用不著和英語保持所謂鏈接乔遮,該用的時候用就好了扮超。可是正所謂曲不離口,語言偏偏是需要不斷重復(fù)的出刷,本著實用的態(tài)度璧疗,對于初學(xué)者來說,很難產(chǎn)生重復(fù)的動力馁龟。而富有美感的素材和帶領(lǐng)方式崩侠,可以更好地給到孩子不斷去重復(fù)的內(nèi)驅(qū)力。